Ejemplos del uso de "lay low" en inglés

<>
Traducciones: todos30 спрятаться8 otras traducciones22
Lay low, it'll blow over. Ляг на дно, всё успокоится.
We lay low for the time being. На некоторое время мы заляжем на дно.
They'll lay low, pay for everything in cash. Они залягут на дно и будут платить наличными.
He's ordering us to lay low and back off. Он приказал нам залечь на дно и не вмешиваться.
You and the others better lay low for a few days. Ты и другие, на время затаитесь, на несколько дней.
It's important that we lay low until this blows over. Мы должны затаиться, пока всё не утихнет.
But we lay low until we figure out our next move, okay? Но мы затаимся, пока не решим, что делать дальше, хорошо?
Right now, I lay low and wait in bushes like determined jungle cat. А пока, я залягу на дно, выжидая, как решительный дикий кот.
We'll lay low for a while and wait till you get back. Мы временно заляжем на дно и подождём твоего возвращения.
Lay low, stay off the grid, and keep your head on a swivel. Залечь на дно, не лезть на глаза и держать ухо востро.
Maybe if we just lay low, and shut up, they'll go away. Может, если мы ляжем пониже, и заткнёмся, они уйдут.
Lay low, stay out of sight, wait for us to come get them. Затаится, останется вне поля зрения, ждёт нас, когда мы заберём их.
In the meantime, just lay low till we get back to you, okay? Тем временем, просто сиди тихо до тех пор, пока мы не вернемся к тебе, ладно?
Maybe if we just lay low for a few days, they'll get bored. Возможно, нам стоит затаиться на несколько дней, пока им не надоест.
The three of us will just lay low until we figure out where we're going. Так что мы трое будем тише воды и ниже травы пока не решим, куда поедем.
And Michelle wanted to run, lay low for awhile but I'd heard the ghost stories. И Мишель хотела сбежать, залечь на дно не на долго но Я слышала истории о призраке.
She probably find out he got out, had a shock, decided to lay low for a few days. Возможно, она узнала, что он освободился, у неё шок, и она решила залечь на дно на несколько дней.
Look, Arnold, you might want to lay low for a little while, just to be on the safe side. Кстати, Арнольд, тебе может понадобиться залечь на дно ненадолго, просто на всякий пожарный.
Not exactly, but you spread a bit of misinformation about this guy over the airwaves, maybe he's gonna lay low. Не совсем, но вы дайте немного дезинформации об этом парне по новостям, может, он заляжет на дно.
There are times when it is best for a US president to lay low, even if it makes him seem absent and disengaged. Бывают времена, когда президенту США стоит затаиться, даже если ему будет казаться, что он отсутствует и не участвует.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.