Ejemplos del uso de "leaving party" en inglés
I was leaving a party and got a ride with some guys.
Я ушла с вечеринки и мне предложили меня подвезти.
The car accident, especially since Chuck and Blair were leaving my party when it happened.
Той аварии, особенно после того, что Чак и Блэр покидали мою вечеринку, когда это случилось.
Gate security has you leaving the party just before your brother died of his injuries.
Охранники на воротах видели, что вы ушли с вечеринки как раз перед тем, как ваш брат умер от ранений.
And that means it must be fair and just, rather than leaving one party seething with resentment – especially if that resentment extends to millions of people worldwide.
Это означает, что оно должны быть справедливым, а не приводить к тому, чтобы одна из сторон закипала от обид, причём эти обиды разделяли миллионы людей во всём мире.
All of these protests were brutally crushed, which resulted in many West European Communists leaving the Party in utter disillusion.
Все эти протесты были жестоко подавлены, в результате чего многие западноевропейские коммунисты покинули ряды партии в полном разочаровании.
He explained that despite leaving the party, he will remain a member of the faction and by law cannot leave it.
Он пояснил, что, несмотря на выход из партии, он остается членом фракции и по закону не может из нее выйти.
That jacket is not leaving this party on Serena van Der Woodsen.
Этот пиджак не уйдет с вечеринки на Сирене Ван Дер Вудсен.
In just over a year, Trump went from reality-television host and showboating property magnate to leader of the world’s most powerful country, leaving the Republican Party establishment with whiplash.
Чуть больше чем за год Трамп, словно бы в насмешку над истэблишментом Республиканской партии, превратился из ведущего телевизионных реалити-шоу и склонного к саморекламе строительного магната в лидера самой могущественной страны мира.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad