Ejemplos del uso de "left the city" en inglés

<>
We left the city in a hail of stones. Мы покидали город под градом камней.
Hoffman never left the city after he murdered his partner in the hospital. Хоффман не покидал город после убийства партнера в больнице.
The Armenian side will probably have a hard time explaining the fact that several days before the events several Armenian and other television stations had already arrived in Azerbaijan in order to report on the “forthcoming” pogroms, whereas many well-to-do Armenian families residing in Sumgayit had left the city well in advance of the events. Армянской стороне, вероятно, будет нелегко объяснить то обстоятельство, что за несколько дней до вышеуказанных событий представители нескольких армянских и других телевизионных станций уже прибыли в Азербайджан для освещения «предстоящих» погромов, тогда как многие зажиточные армянские семьи, проживавшие в Сумгаите, покинули город задолго до начала событий.
He left the door unlocked. Он оставил дверь незапертой.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
They left the problem unsolved. Они оставили проблему нерешённой.
The richer the city the more rubbish it generates. Чем богаче город, тем больше мусора он создает.
She had left the front door unlocked. Она оставила парадную дверь открытой.
I'd like a map of the city. Я бы хотел карту города.
Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate. Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата.
Rynok Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
She left the window open. Она оставила окно открытым.
Having lived in Tokyo, I know the city well. Поскольку я жил в Токио, я хорошо знал город.
Who left the door open? Кто оставил дверь открытой?
The river flows through the city. Река течет через весь город.
He left the house without so much as saying good-bye. Он ушёл из дома, даже не попрощавшись.
Take another good look at the city map. Ещё раз хорошо посмотри на карту города.
The aeroplane to Dunedin left the aerodrome promptly at eight in the morning. Самолёт до Данидина покинул аэропорт в восемь часов утра.
I'm living in the city. Я живу в городе.
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. Как будто пытаясь сбежать, он вышел из овощного ряда в мясной отдел.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.