Ejemplos del uso de "legal lynching" en inglés

<>
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
You needed the white woman to be complicit in the narrative to justify the lynching. Нужна была белая женщина, подтверждающая рассказ, чтобы обосновать линчевание.
It is better for you to act by legal means. Тебе лучше действовать легальными методами.
This is why Qaddafi's lynching party is a dangerous omen for Libya. Вот почему линчевание Каддафи является опасным предзнаменованием для Ливии.
In the case in question we would advise against taking legal action. В данном случае мы советуем Вам избегать судебного разбирательства.
The French public intellectual Bernard-Henri Lévy, who had promoted the Libyan revolution with a strong dose of narcissistic showmanship, wrote that the lynching of Qaddafi "polluted the essential morality" of the people's rebellion. Французский интеллектуал Бернард-Анри Леви, который поддерживал ливийскую революцию с сильной дозой нарциссизма, написал, что линчевание Каддафи "загрязнило в сущности своей моральное" народное восстание.
I have a legal right to demand the examination of witnesses. По закону я имею право требовать опроса свидетелей.
others narrowly escaped lynching. другие чудом избежали линчевания.
I would like to ask you for your legal advice in collecting any outstanding debts. Прошу Вас быть моим поверенным в деле взыскания дебиторских задолженностей.
Yet there is something deeply disturbing about a lynching, regardless of the victim. И все же есть нечто глубоко беспокоящее в линчевании, независимо от жертвы.
Legal addresses and bank references of the Parties Адреса и банковские реквизиты сторон
The statue of General Lee on his horse has been there since 1924, a time when the lynching of black citizens was not a rarity. Конная статуя генерала Ли была установлена в 1924 году; в ту пору линчевание чёрных граждан США не было редкостью.
This Limited Warranty gives you specific legal rights Данная Ограниченная Гарантия дает вам определенные права
The Lynching of Libya Линчевание Ливии
We would like you to initiate legal action as soon as possible. Мы просим Вас как можно скорее предпринять судебные шаги.
One journalist, Hector Ramirez, died of a heart attack while fleeing from the mob; others narrowly escaped lynching. Один журналист, Хектор Рамирез, умер от сердечного приступа, когда он убегал от толпы; другие чудом избежали линчевания.
As all efforts to reach an agreement have met with no success I am forced to take legal action in this matter. Ввиду того, что все попытки найти компромисс не принесли успеха, я вынужден начать судебное разбирательство.
The images C of the lynching of Israeli soldiers, the shooting of that Palestinian boy C have had their effect. Репортажи о линчевании израильских солдат, о расстреле палестинского мальчика возымели свой эффект.
The Company is required to allocate a minimum of 5% of its annual net income to a legal reserve, until this reserve equals 10% of the subscribed share capital. Компания обязана направлять минимум 5% своего годового чистого годового дохода в резервный фонд до тех пор, пока этот резерв не составит 10% от подписного акционерного капитала.
He grew up in the segregated South, escaped lynching and all that during some really hard times, and he provided a really stable home for me and my siblings and a whole bunch of other people that fell on hard times. Он вырос на юге США во времена сегрегации, смог избежать линчевания и подобных несчастий в те по-настоящему тяжкие времена и смог обеспечить стабильную жизнь мне, моим братьям и сестрам, помогал многим другим людям, переживавшим трудные времена.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.