Ejemplos del uso de "leisure activity" en inglés
Carers should ensure that the right of every child, including children with disabilities, living with or affected by HIV/AIDS or having any other special needs, to develop through play and leisure activities is respected and that opportunities for such activities are created within and outside the care setting.
Воспитатели должны обеспечить, чтобы уважалось право каждого ребенка, в том числе детей-инвалидов или живущих или затронутых ВИЧ/СПИДом, либо имеющих другие особые потребности, на развитие через игру и занятия на досуге и чтобы создавались возможности для таких занятий в рамках и вне рамок окружения, в котором обеспечивается уход за детьми.
Urban centers worldwide revolve around shops, whether on main street or at the mall, with many consumers viewing shopping as a leisure activity.
Городские центры во всем мире вращаются вокруг магазинов, будь то на главной улице или в торговом центре, и многие потребители рассматривают покупки как форму проведения досуга.
When asked to choose a leisure activity, people in the money group were more likely to choose an activity that could be enjoyed alone, rather than one that involved others.
Когда людей из денежной группы просили переставить стулья так, чтобы они могли с кем-нибудь поговорить, они оставляли б о льшую дистанцию между стульями.
Mr. Flinterman asked how the Albanian Government was planning to reverse women's low participation in sports, which was due to prejudicial attitudes (sports were considered a leisure activity), family responsibilities and limited economic means.
Г-н Флинтерман спрашивает, каким образом правительство Албании планирует повысить уровень участия женщин в занятиях спортом, который является низким из-за предрассудков (спорт считается пустым времяпрепровождением), многочисленных семейных обязанностей и ограниченности экономических средств.
The points made related mainly to the circumstances surrounding apprehension by the police, the provision made for prisoners with serious mental problems, the opportunities for exercise and leisure activity during preventive detention, medical examinations carried out in inappropriate surroundings and, particularly, the conditions for the transfer of prisoners by train.
Поднятые вопросы касаются главным образом условий проведения задержания полицией, ответственности за содержание заключенных, страдающих тяжелыми психическими расстройства, возможностей для прогулки и отдыха в тюрьме предварительного заключения, личных досмотров, проводимых в несоответствующей обстановке, и особенно условий, в которых заключенных перевозят по железной дороге.
For on the surface, Lyndon Johnson should have had everything in the world to feel good about in those last years, in the sense that he had been elected to the presidency; he had all the money he needed to pursue any leisure activity he wanted; he owned a spacious ranch in the countryside, a penthouse in the city, sailboats, speedboats.
Потому что на первый взгляд, у Линдона Джонсона было всё, чтобы прожить оставшиеся годы в своё удовольствие. Он был на посту президента. У него было столько денег, что он мог отдыхать, как ему хотелось. У него было просторное поместье в деревне, пентхаус в городе, катера, яхты.
At the same time, these activities are an important instrument for integrating people into local societies, are a meaningful leisure time activity, and are an important preventive factor for socially pathological behaviour, particularly among young people and children.
В то же время эта деятельность является важным инструментом вовлечения населения в работу местных обществ, а также является одним из видов увлекательного досуга и важным фактором профилактики антиобщественного поведения, особенно среди молодежи и детей.
In the latter case, leisure activities at destination were also taken into consideration, while in the former the focus was on activity during the trip and on value of time.
В последнем случае учитываются также виды отдыха в пункте назначения, тогда как в предыдущем акцент делается на видах занятий в процессе поездки и на значениях времени.
Many companies monitor their employees' internet activity.
Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
What activity do you spend most of your time doing?
На какое занятие вы тратите большую часть своего времени?
just make sure you keep a lookout for any suspicious activity
Удостоверьтесь в отсутствии какой-либо подозрительной деятельности
Similarly in the UK, Flight Centre's leisure business performed well while corporate clients were spending less.
Аналогичным образом в Великобритании бизнес Flight Centre в сфере досуга шел хорошо, в то время как корпоративные клиенты тратили меньше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad