Ejemplos del uso de "letter of thanks" en inglés

<>
We should send a letter of thanks to the prosecutor! Мы должны направить благодарственное письмо прокурору!
He agreed that the Committee should send a letter of thanks to Mr. Carrión-Mena. Он соглашается с тем, что Комитету следует направить благодарственное письмо г-ну Каррон-Мене.
So then the governor wrote me a personal letter of thanks. И потом губернатор написал мне личное письмо с благодарностью.
I want to say a special word of thanks on behalf of Hillary and Chelsea and myself to The Rolling Stones for doing this. Хочу отдельно поблагодарить от имени Хиллари и Челси, и от себя Rolling Stones за то, что они приехали сюда.
A is the first letter of the alphabet. «А» — первая буква алфавита.
A note of thanks, a box of chocolates? Благодарственное письмо, коробку конфет?
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
Come and share a prayer of thanks. Иди и читай со всеми молитву благодарения.
Can I draw some money here on this letter of credit? Могу ли я получить здесь деньги по этому аккредитиву?
And now the poor devil is fading away in gratitude and pledges of thanks, for the rest of his life. И теперь бедняга рассыпается в благодарностях и обязуется быть признательным всю оставшуюся жизнь.
Payment must be made via irrevocable letter of credit in any case. Платежи в любом случае должны производиться через не подлежащий отмене банковский аккредитив.
Suffice to say, I owe you a debt of thanks for Mr. Zajac. Достаточно сказать, что я благодарна Вам за мистера Зейджака.
payment only against confirmed, irrevocable letter of credit. оплата по утвержденному банком и не подлежащему обмену аккредитиву.
And for that, we owe him a great vote of thanks. И за это мы обязаны поблагодарить его.
I am deeply touched by your letter of congratulations and appreciate your good wishes. Я глубоко тронут Вашим поздравительным письмом и ценю Ваши добрые пожелания.
And for that, as well, we owe Howard Moskowitz a huge vote of thanks. И за это тоже нам следует благодарить Говарда Московица.
I have this much on a letter of credit. У меня столько аккредитивами.
Last of all, I again want to say a lot of thanks to you for this rare occasion and for the possibility of explaining the position of Kazakhstan in relation to very important issues discussed here today. Ну и наконец, я хочу еще раз сказать большое спасибо вам за этой редкий случай и за возможность разъяснить позицию Казахстана в отношении весьма важных проблем, обсуждаемых здесь сегодня.
Delivery will take place immediately upon entry of your letter of credit. Поставка будет сразу после поступления Вашего аккредитива.
Finally, a work of thanks goes to the delegations of the country-specific configuration on Guinea-Bissau for their active and constructive engagement. Наконец, я хотела бы выразить огромную благодарность делегациям, вошедшим в состав специальной структуры по Гвинее-Бисау, за их активную и конструктивную работу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.