Ejemplos del uso de "letting go" en inglés con traducción "пускать"

<>
Anyway, so for me, that's been the biggest wake-up call - letting go, giving up control. В любом случае, для меня это было сигналом очнуться, пустить на самотек, перестать пытаться все контролировать.
I'm no 'letting you go again! Я тебя не пущу!
I'm not letting you go out. Я тебя не пущу туда.
I am not letting him go in alone. Я не пущу его одного.
If she admits having CIPA, she knows we're not letting her go anywhere without a battery of tests. Она знает, что, если признается, что у нее аналгезия, мы ее никуда не пустим, пока не проведем кучу тестов.
Let go, or I'll kill you! Пустите, а то я вас придушу!
And I'll take you to the top of a huge hill and just let go. И я возьму и затащу тебя на самую вершину холма, и пущу вниз.
Let me go, God damn it. Пустите меня, чёрт вас дери.
I will not let you go. Я тебя не пущу.
No, I won't let him go. А я его не пущу.
No Pascale, I won't let you go. Нет, Паскаль, не пущу.
I can't let you go to that clinic. Я не пущу тебя в эту клинику.
I can't let you go with that man out there. Я тебя никуда не пущу, пока в доме этот мужчина.
There's no way I'm gonna let you go in there. Я тебя туда ни за что не пущу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.