Ejemplos del uso de "lies in wait" en inglés

<>
That side lies in wait, pushing back the other side which is more beautiful, purer and deeper. Эта сторона очень часто подстерегает и оттесняет другую сторону, более красивую, более чистую и более глубокую.
We should lie in wait for him. Мы должны подстерегать его.
The killer was lying in wait. Убийца находился в засаде.
Probably lying in wait, attacked her, pinned her to the bed, raped her. Вероятно, он подстерег ее, напал, привязал к кровати и изнасиловал ее.
He's older, appears harmless, but his son lies in wait. Он старше, кажется безвредным, но его сын сидит в засаде.
The enemy lies in wait, and the three of us are dead. Враг сидит в засаде, и трое из нас мертвы.
He goes back in time to before we get here, lies in wait, and then kills us all upon arrival. Он попадет сюда до нашего прихода, затаится, а потом убьет нас, когда мы появимся.
As long as this appraisal lasted, most stocks were so much on the bargain counter that when it began to dawn on the investment community that this image was false and that no severe depression lay in wait, the foundations had been laid for one of the longest periods of rising stock prices in U.S. history. Пока продолжался этот период, акции большинства компаний так сильно потеряли в курсовой стоимости, что, когда до инвестиционного сообщества стало доходить, что данное представление было ложным и ожидать серьезной депрессии не приходится, сразу были заложены основы одного из самых длительных периодов роста курса акций в истории США.
The greatest happiness lies in freedom. Величайшее счастье заключается в свободе.
Assuming the accomplice was already lying in wait, surely he would've had the aforethought to bring a more suitable weapon. Полагая, что сообщник уже в засаде, он, конечно, мог приготовить более подходящее оружие.
Hokkaido lies in the north of Japan. Хоккайдо расположен на севере Японии.
I was lying in wait at the edge of a small wood. Лежу я в засаде на опушке леса.
The park lies in the center of the city. Парк находится в центре города.
Nothing indicated that my fear was still lying in wait and would show its claws again at the first opportunity. Ничто не выдавало моего страха, который все еще притаился где-то и показался бы снова при первой возможности.
Japan lies in the East Asia. Япония находится в Восточной Азии.
Agent Moore must've been lying in wait. Агент Мур должно быть сидел в засаде.
Beauty lies in the eyes of the one who sees. Красота — в глазах смотрящего.
The patient lies in bed. Больной лежит в кровати.
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. Если какая-то книга не заинтересовала читателей, это ещё не значит, что она плоха.
And now he's in possession of Carrion, he's gonna lay in wait. А теперь у него есть Кэррион, он притаится и будет ждать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.