Beispiele für die Verwendung von "при" im Russischen
Übersetzungen:
alle56468
on10814
with8318
in7983
at7076
under2342
about1222
in the presence of23
in the time of3
andere Übersetzungen18687
Цена уважительно относилась к этой области событий при каждом последующем тестировании.
Sure enough, price has respected this event area on each subsequent re-test.
Она хорошо продержалась при неблагоприятных обстоятельствах.
She bore up well under unfavorable circumstances.
При проверке Вашего счета мы установили, что у Вас произошла ошибка.
On closer inspection of your invoice we found that you made a mistake.
При ожидаемых темпах создания рабочих мест в США потребуется от 12 до 18 месяцев, чтобы найти место для этих новичков.
At plausible rates of US job creation, it would take 12-18 months to absorb those new entrants.
Коррупция при Януковиче существовала в нескольких формах.
Corruption under Yanukovych took several forms.
Вы можете подать заявку на изучение MEM либо при поступлении в Университет, либо в конце первого года.
You may apply to read MEM either on entry to the University or at the end of the first year.
Некоторые растения хорошо растут при минимальной заботе.
Some plants grow well with a minimum of care.
Честность не окупается при современной налоговой системе.
Honesty doesn't pay under the current tax system.
Россия, между тем, предоставит помощь при содействии ОАЭ.
Russia, meanwhile, will provide aid with support from the UAE.
Можно ли Иран при Ахмадинеджаде называть рациональным игроком?
Can Iran under Ahmadinejad be considered a rational actor?
Закон был принят парламентским большинством при поддержке правительства.
The law was approved by the majority of Parliament with the encouragement of the government.
Абсолютно те же явления наблюдаются сегодня при Путине.
Today, the same phenomenon is apparent under Putin.
От Голландии и Финляндии до Аргентины и Японии правительства большинства формируются при поддержке меньшинства.
From Holland and Finland to Argentina and Japan, majority governments are formed with minority support.
Если при либеральной демократии положение людей хуже, тем хуже для либеральной демократии.
If people are worse off under liberal democracy, so much the worse for liberal democracy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung