Ejemplos del uso de "light as a feather" en inglés

<>
I'm light as a feather. Я легка как пёрышко.
Stiff as a board, light as a feather. Тверды как дерево, легки как перышко.
As light as a feather, and as hard as dragon scales. Легкая как перышко, и прочная как чешуя дракона.
A bad man, someone truly evil, they're light as a feather. Плохой человек, кое-кто очень злой, легкий как перышко.
Light as a feather, stiff as a board. Лёгкий, как пёрышко, жёсткий, как доска.
Yeah, well, light as a feather, stiff as a board comes next. Да, сейчас пока легкое, как перышко, дальше будет жесткой, как доска.
Around war, I am as light as a souffle. Вблизи войны, я воздушный, как суфле.
We have to think again about light as a default solution. Мы должны подумать еще раз о свете, как о решении "по умолчанию".
At the same time, the flow of information that has come to light as a result of these depositions has exposed the enormous dimensions of paramilitary criminal activity, and the unspeakable details of events hitherto unknown to the authorities- let alone the public. В то же время, поток информации, которая стала известна в результате таких показаний, выявил грандиозный размах криминальной деятельности военизированных групп, а также ужасающие подробности событий, которые до того момента были не известны властям, не говоря уже об общественности.
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха.
Birds of a feather will gather together. Рыбак рыбака видит издалека.
I regard him as a poet. Я ценю его как поэта.
The widget’s code has been specially optimized to be as light as possible in order to avoid any loading delays on your website. Код виджета специально оптимизирован для быстрой загрузки и обладает малым размером, чтобы избежать каких-либо задержек во время загрузки Вашего веб-сайта.
Also, when the S&P 500 strengthens, it generates increased confidence in greater demand for Canadian exports, and the Canadian dollar also increases (see "Birds of a feather"). Также рост фондового индекса S&P 500 является сигналом роста спроса на канадский экспорт и вызывает рост канадского доллара.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
Western politicians such as John McCain may continue to paint him in the same light as Gaddafi, but 'The Grey Cardinal' looks set to remain at the high altar for some time to come. Такие западные политики как Джон Маккейн могут сколько угодно красить его одной краской с Каддафи, но «Серый кардинал», по-видимому, еще долго останется у главного престола.
We'll need a syringe of icing, a feather, - - some sticking plaster and a stick of dynamite. Нам понадобится кондитерский шприц, перо, кусочек лейкопластыря и динамитная шашка.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
Whatever happened to quicksilver and light as air? Что же будет со стремительностью ртути и лёгкостью воздуха?
Susy would believe it if you told her you'd hypnotised her with a feather duster. Сюзи не поверит, если ты скажешь, что загипнотизируешь ее пыльной тряпкой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.