Ejemplos del uso de "light beige shade" en inglés
So, in the financial arena, as elsewhere, there is light and shade in the Thatcher inheritance.
Таким образом, в финансовой сфере, как и везде, существует как светлое, так и темное наследие Тэтчер.
There is light and shade; there are achievements and disappointments.
Есть свет и тень; есть достижения и разочарования.
From the 1950s onward, America’s ties to Pakistan as a bulwark against Soviet expansion intruded, as America felt compelled to shade its policies toward India in the light of its relations with Pakistan.
Начиная с 1950-х, Пакистану навязывались связи с Америкой, поскольку Америка видела в нем бастион, стоящий на пути экспансии Советов, и поэтому, в свете своего сотрудничества с Пакистаном, Америка должна была держать в тени свою политику в отношении Индии.
Shade by day, bright by night, to do my will in full moon's light!
Темен день и ночь светла, да свершится воля моя!
They created this shade that you can see here, which actually covers the sun, but opens up to the good light from the sky.
Они создали этот заслон, который Вы можете видеть здесь, который фактически закрывает солнце, но открывает путь хорошему освещению от неба.
The Fed releases the Beige book two weeks before its March 17-18 policy meeting.
ФРС выпускает книгу Бежевый за две недели до его 17-18 марта заседания по политике.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
Wednesday: BOC Interest Rate Decision and Statement (14:00), US Factory Orders (14:00), US Beige Book (18:00)
среда: Решение по процентным ставкам и заявление Банка Канады (14:00), Производственные заказы США (14:00), Бежевая книга США (18:00)
Also, look out for the US beige book and crude oil inventories.
Также, следует иметь в виду «бежевую книгу» в США и запасы сырой нефти.
18:00 – For the USD, Economic Review Federal Reserve's "Beige beech"(Beige book);
18:00 - экономический обзор Федеральной резервной системы США "Бейдж бук" (Beige book);
Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold.
Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.
The NAHB housing market index is for April is also coming out, while the Federal Reserve releases the Beige Book.
Индекс рынка жилья NAHB за апрель так же выходит, в то время как Федеральная резервная система выпускает Бежевую книгу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad