Ejemplos del uso de "lighting effects" en inglés
And, erm, you see, the vortex thing isis a lighting effect.
И, видишь ли, воронка - это, это световой эффект.
He invited GRE experts to send him information regarding the possible danger of phantom lighting effects.
Он просил экспертов GRE передать ему информацию о возможной опасности, связанной с эффектами паразитного света.
And also, colors, lighting, sound and effects can dynamically respond to your emotional state to heighten the experience that you're having, in real time.
Кроме того, цвет, освещение, звуковые и прочие эффекты могут изменяться согласно эмоциональному состоянию и усиливать ощущения, причём в реальном времени.
The emergency lighting circuits specified in section 3.3 should be protected from the direct effects of fire, or constructed with category CR1 cables (as defined in the order of 21 July 1994).
Электрические цепи систем аварийного освещения, определенных в пункте 3.3, должны быть защищены от прямого воздействия огня или изготовлены из кабелей типа СR1 (согласно определению, содержащемуся в постановлении от 21 июля 1994 года).
The expert from Germany recalled that the effects of the daytime running lamps were reviewed during the PAL 2001 International Lighting Symposium and suggested to visit the website, where the respective paper was available.
Эксперт от Германии напомнил о том, что проблема использования дневных ходовых огней рассматривалась в ходе Международного симпозиума по проблемам освещения ПАЛ, проведенного в 2001 году, и предложил ознакомиться с его результатами на вебсайте, на который был помещен соответствующий документ.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting.
Разница между искусством и порнографией - в освещении.
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
Действительно, мы уже можем видеть эффект в некоторых частях мира.
The treatment's acceptability plummeted by nearly 96% that year after researchers discovered disfiguring side effects.
Положительное отношение к этой методике упало на 96% в тот же год, после того как исследователи обнаружили её обезображивающие побочные эффекты.
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное.
One of the most sophisticated drug smuggling tunnels between the USA and Mexico has been found, complete with its own lighting, ventilation and electric rail systems.
Найден один из самых сложных туннелей для контрабанды наркотиков между США и Мексикой, оснащенный собственными системами освещения, вентиляции и электрической рельсовой системой.
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
Большинство исследований по этой теме показали, что законодательное вмешательство давало негативный эффект.
With the group's generator lighting the operating room and sanitizing equipment, Bwelle and his volunteers work into the early hours of Sunday morning.
Используя генератор для освещения операционной и санитарной обработки оборудования, Бвелле и его волонтеры работают до раннего утра воскресенья.
I can see many synergy effects in our continued co-operation.
Я предвижу множество синергических эффектов в нашей дальнейшей совместной работе.
This is great advice for shooting on dry land, but it is even more important underwater because of the dim lighting conditions.
Это отличный совет для съемки на суше, но он еще важнее под водой из-за затемненных световых условий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad