Ejemplos del uso de "limitation" en inglés con traducción "ограничение"

<>
So this is a limitation. Итак, это ограничение.
Disclaimer of Warranty and Limitation of Liability Отказ от гарантии и ограничение ответственности
limitation of the quantities carried and quantities exempted; ограничение перевозимых количеств и изъятия в отношении количеств;
The first limitation is the oxygen - oxygen toxicity. Первое ограничение - это кислород. Вернее, отравление кислородом.
LIMITATION ON AND EXCLUSION OF REMEDIES AND DAMAGES. ОГРАНИЧЕНИЕ И ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УБЫТКИ И УЩЕРБ.
Minimum: 10,000 of base currency; maximum: no limitation Минимум: 10 000 единиц основной валюты; максимум: без ограничений
Rein himself was surprised to find such a limitation. Рейн и сам был удивлен, обнаружив это ограничение.
11. LIMITATION ON AND EXCLUSION OF REMEDIES AND DAMAGES. 11. ОГРАНИЧЕНИЕ И ИСКЛЮЧЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ ПРАВ И УЩЕРБА.
The limitation was that they didn't have any money. Ограничение состояло в том, что у них не было никаких денег.
This limitation does not depend on the date range defined. Это ограничение не зависит от установленного диапазона дат.
This option is intended for limitation of trading performed by experts. Эта опция предназначена для ограничения торговой деятельности экспертов.
Juan explained the fundamentals and design limitation of large supersonic chutes. Хуан поведал нам азы науки о крупных сверхзвуковых парашютах и рассказал о их конструктивных ограничениях.
Gold Min: 10 oz, Silver Min: 500 oz; maximum: no limitation Золото: 10 oz, Серебро: 500 oz; Максимум: без ограничений
Without limitation, such denial may be the result of market conditions. Без ограничения предпосылкой вышеуказанному отказу может послужить ситуация на рынке.
Rest, leisure, reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay Отдых, досуг, разумное ограничение рабочего времени и оплачиваемый периодический отпуск
What limitation to artistic freedom do editorial cartoonists encounter in their work? С какими ограничениями творческой свободы сталкиваются редакционные карикатуристы в своей работе?
Strengthening of the implementation of existing multilateral arms limitation and disarmament treaties; укрепление режима осуществления существующих многосторонних договоров об ограничении вооружений и разоружении;
Measure 4.2 (limitation of the amount of fuel carried on board vehicles). Мера 4.2 (ограничение количества топлива на борту транспортных средств).
The strengthening of the implementation of existing multilateral arms limitation and disarmament treaties; укрепление режима осуществления существующих многосторонних договоров об ограничении вооружений и разоружении;
This right must not be subject to any limitation, anywhere, under any condition. Это право не должно подвергаться никаким ограничениям, нигде и ни при каких условиях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.