Ejemplos del uso de "lisbon" en inglés

<>
The Lisbon Treaty would remain unchanged. Лиссабонский договор остался бы неизменным.
Lisbon became the great embarkation point. Лиссабон стал огромным перевалочным пунктом.
A New Deal for the Lisbon Strategy Новый курс для лиссабонской стратегии
The best approach to Lisbon is by sea. Лучше всего добираться до Лиссабона по морю.
The Lisbon Strategy needs to be refocused. Лиссабонская Стратегия должна быть перефокусирована.
I can't always pretend I'm a nymphomaniac from Lisbon. Я не могу все время притворяться, что я нимфоманка из Лиссабона.
The Irish Think Again About the Lisbon Treaty Ирландцы вновь размышляют над Лиссабонским договором
The idea of a common space from Lisbon to Vladivostok will be buried. Идея единого пространства от Лиссабона до Владивостока будет похоронена.
This is why the Lisbon Treaty is so important. Вот почему так важен Лиссабонский Договор.
Officer-in-Charge for special projects, Hydrography Division, Instituto Hidrográfico, Lisbon, 1992-1998: Начальник группы по специальным проектам, гидрографический отдел, Гидрографический институт, Лиссабон, 1992-1998 годы:
Whatever happened to the European Union's Lisbon Strategy? Что же случилось с лиссабонской стратегией Европейского Союза?
There were two more, in Lisbon in 1996 and in Istanbul in 1999. Затем были проведены еще два саммита, в Лиссабоне в 1996 году и в Стамбуле в 1999 году.
Consider one of the main purposes of the Lisbon Strategy: Рассмотрим одну из основных целей лиссабонской стратегии:
Officer-in-Charge for “Hydrographic Equipments, Systems and Methods”, Hydrography Division, Instituto Hidrográfico, Lisbon, 1992-1997. Начальник группы по гидрографической технике, системам и методам, гидрографический отдел, Гидрографический институт, Лиссабон, 1992-1997 годы.
But the Lisbon treaty has instead brought chaos to the Union. Однако вместо этого Лиссабонское соглашение принесло хаос в Союз.
The European Council in Lisbon ordered further assistance to help alleviate the immediate financial needs of Montenegro. Европейский Совет в Лиссабоне распорядился о выделении дальнейшей помощи, направленной на смягчение неотложных финансовых проблем в Черногории.
The second option was to search for a compromise - the Lisbon treaty. Второй выбор заключался в поиске компромисса - Лиссабонского соглашения.
My uncle is called Francisco and he manages an office in Lisbon, above the store where I work. Моего дядю зовут Франсиско, он управляет в Лиссабоне магазином, этажом ниже работаю я.
My first suggestion to Barroso, therefore, is to scrap the Lisbon agenda. Моим первым советом Барросо, таким образом, будет избавиться от Лиссабонской программы.
Officer-in-Charge for “Geomatics” (Hydrographic Data Management and Nautical Charting), Hydrography Division, Instituto Hidrográfico, Lisbon, 1997-1998. Начальник группы по геоматике (обработка гидрографических данных и составление морских карт), гидрографический отдел, Гидрографический институт, Лиссабон, 1997-1998 годы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.