Ejemplos del uso de "literature" en inglés

<>
Who needs to study languages and comparative literature? Кому нужно изучать языки и сравнительное литературоведение?
The so-called non-material cultural heritage, which includes primarily elements of traditional folk culture, such as folk literature, songs, dances, technical procedures of folk trades, etc., is not protected in the Czech Republic by any special legal regulation. Что касается охраны в Чешской Республике так называемого нематериального культурного наследия, в которое входят главным образом элементы традиционной народной культуры, в частности фольклор, песни, танцы, технические приемы народных ремесел и т.п., то такая охрана не предусмотрена какими-либо специальными правовыми нормами.
You have someone from Google talking to someone who does comparative literature. Возьмите кого-нибудь из Google, и заставьте поговорить с кем-то, кто занимается сравнительным литературоведением.
Professor Weldon holds the Bainbridge Chair in Comparative Literature and she's about to publish what will prove to be the definitive work on Jane Austen. Профессор Уэлдон занимает пост в Бейнбридже по сравнительному литературоведению, и она собирается опубликовать, как оказывается, внушительный труд по творчеству Джейн Остин.
Be well read in literature. Будьте хорошо начитанными.
It was published in the literature. Её напечатали в изданиях.
But there was ones in the literature. Но некоторые снимки уже были опубликованы.
We also need sales literature and price lists. Кроме того нам необходимы проспекты и прейскуранты.
I wanted to be an English literature professor. Я планировала преподавать в университете
identifies itself as an ETF in any sales literature идентифицирует себя как ETF в любых рекламных материалах;
He'd been my tutor when I was studying literature. У нас в университете он преподавал нам филологию.
There was nothing in your literature about sharing a tank. В вашем рекламном проспекте не было ничего про то, что надо делить резервуар с кем - то еще.
Besides, you're not up on your private eye literature. Кроме того, ты не в настроении читать свои детективы.
And here's a secret from the scientific literature for you. Раскрою вам секрет из научных книг.
And besides, you're not up on your private eye literature. Кроме того, ты не в настроении читать свои детективы.
Now, the conventional wisdom was that Nigerians don't read literature. Существовало общепринятое мнение, что нигерийцы не читают.
" These areas were Religion, Language, Oral Literature, Work and Social Events. В число этих областей вошли религия, язык, устное народное творчество, работа и общественные события.
And there are six or seven similar cases reported in the literature. помимо вспышек, обнаруженных нами, 6 или 7 подобных явлений описаны также и другими исследователями.
I'm drawn to theatre, clothing, music, all genres except for literature. Меня бросает в театр, одежду, музыку, во все жанры, кроме слова.
Bacterial colonies, slime molds, fish, birds ... a broader literature was starting to emerge. Колонии бактерий, слизистую плесень, рыб, птиц... Стало появляться больше публикаций на эту тему.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.