Ejemplos del uso de "living rooms" en inglés

<>
They can sit in their own living rooms and repeat whatever they. Сидят себе у себя в гостиных и повторяют то, что ус.
Norman Rockwell hangs in living rooms and bathrooms, and this is not something to be considered high art." Норман Роквелл изображает жилые комнаты и ванные, а это не то, что можно считать высоким искусством".
In the 1960s and 1970s, the Vietnam War was basically shown in America's living rooms day in, day out. В 60ые и 70ые годы прошлого века Вьетнамская война день за днем показывалась в каждой американской гостиной.
And from these bedrooms and living rooms and garages, with cheap webcams, lies the world's great dancers of tomorrow. В спальнях, гостиных, гаражах, перед дешёвыми веб-камерами рождается мир великих танцоров будущего.
You can see my little video there conducting these people, alone in their dorm rooms or in their living rooms at home. Вы видите видеоролик, в котором я дирижирую этими людьми, находящимися в своих общежитиях, или в собственных гостиных.
And you don't have to now go and instrument living rooms with microphones to get people's conversations, you just tune into publicly available social media feeds. И теперь не нужно обвешивать гостиную микрофонами, чтобы услышать разговоры. Вы просто используете публично доступные каналы социальных медиа.
This landscape shows up today on calendars, on postcards, in the design of golf courses and public parks and in gold-framed pictures that hang in living rooms from New York to New Zealand. Этот пейзаж мы можем увидеть сегодня на календарях и открытках, при разбивке площадок для гольфа и парков, а также на картинах в позолоченных рамах, украшающих стены гостиных от Нью-Йорка до Новой Зеландии.
Back then, Thai schoolchildren sang martial songs each morning, and Thais knew their place in the rigidly elitist pecking order, which was reinforced by socialization and indoctrination in classrooms and living rooms, where only state-controlled media could enter. В то время тайские школьники пели военные песни каждое утро, и тайцы знали свое место в жестко элитарной иерархии, которая подкреплялась социализацией и воспитанием в учебных аудиториях и гостиных, в которые могли входить только государственные СМИ.
What if we were able to use that same type of technology to beam a representation of our loved ones into our living rooms - interacting in a very lifelike way based on all the content they created while they were alive? Что если бы мы могли использовать подобный вид технологии, чтобы спроецировать образы наших любимых в нашу гостиную - чтобы вести с ними жизнь, очень похожую на реальную, основываясь на всей информации, которую они создали, пока были живы.
Family meeting, living room, now! Семейное собрание, в гостиной, немедленно!
They had set up a big screen in their living room, and every morning they had breakfast with their grandmother. Они установили в своей жилой комнате большой экран и каждое утро завтракали вместе с бабушкой.
Come on into the living room. Давайте пройдём в гостиную.
From the safety of our living room we watched as crowds of Vietnamese forced their way into the guarded US compounds. Из безопасности нашей жилой комнаты мы смотрели как толпы вьетнамских вооруженных сил прорывались на охраняемые территории США.
Let me show you the living room. Пойдём, я покажу тебе гостиную.
He let the visitor into the living room. Он провёл посетителя в гостиную.
Can you sleep on the living room couch? Ты можешь спать в гостиной?
Go through the kitchen into the living room. Пройди через кухню в гостиную.
That's the bedroom, bathroom, kitchen, living room. Это спальня, ванная комната, кухня, гостиная.
I was playing Wii tennis in the living room. Я играл в теннис на приставке в гостиной.
These are two algorithms competing for your living room. Это два алгоритма, сражающиеся за вашу гостиную.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.