Ejemplos del uso de "local" en inglés

<>
So they just started spreading this on the land around, and the combination of that and the elevated humidity had quite a dramatic effect on the local area. Поэтому излишек воды стали выливать рядом. И сочетание воды и повышенной влажности сильно повлияло на окружающую местность.
They're local government officers. Это муниципальные служащие.
He's a local councillor and he offered to help me. Он советник муниципалитета, и он вызвался помочь мне.
So what we have learned from social scientists and economists like Elinor Ostrom, who are studying the phenomenon of management of the commons on a local scale, is that there are certain prerequisites that you can put into place that enable you to manage and access open space for the good of one and all. Как мы узнали от социологов и экономистов, таких как Элинор Остром, которые изучают вопросы управления общим достоянием в частном масштабе, есть необходимость в определенных требованиях, которые можно применить и которые позволят управлять И иметь доступ к этим зонам на благо всех.
To that end, I've made a survey of the local area and put together this map of all the blackberry hedgerows in and around the village boundary. С этой целью я обследовала местность и нанесла на карту все ежевичные изгороди в деревне и окрестностях.
Article 32 of the Notarization Law adopted at the 17th meeting of the 10th NPC Standing Committee on 28 August 2005 stipulates: A notarial certificate “may be made in the local commonly used ethnic minority language in an ethnic autonomous area as required by the party concerned.” В статье 32 Закона о нотариальной деятельности, принятого на 17-м заседании Постоянного комитета ВСНП десятого созыва 28 августа 2005 года, устанавливается: «Нотариальное свидетельство " может быть составлено на преимущественно используемом в соответствующей местности языке этнического меньшинства в районе этнической автономии по требованию заинтересованной стороны "».
Building local development through cooperatives. активизацию развития на местах через кооперативы;
Act fast, and act local Действовать быстро, действовать на местах
• Login - Your local proxy login • Login – ваш логин на прокси-сервере
• Password - Your local proxy password • Password – ваш пароль на прокси-сервере
Are you like a local historian? А вы что, краевед?
you can start a local version. вы можете начать новую инициативу на месте.
Lincoln county units request local assistance. Подразделения округа Линкольн запрашивают подкрепление.
They looked at their local population. Они посмотрели на своё пользовательское население.
Local self-government is officially guaranteed. В официальном порядке гарантируется система самоуправления.
But local tastes nonetheless vary widely. Но тем не менее вкусы на местах очень различны.
We're from Local 129, sonny. Мы из 129 района, сынок.
Local economic change has been equally dramatic. Подобные кардинальные изменения произошли и в экономике самих стран.
• Port - Port of your local proxy server • Port – порт вашего прокси-сервера
Took some local cut-through to Princeton. Они пошли через просеку в Принстон.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.