Ejemplos del uso de "long history" en inglés
In fact, lottery bonds have a long history.
В действительности, у лотерейных облигаций давняя история.
"Boredom actually has a very long history," he said.
"На самом деле скука может похвастаться очень древней историей", - говорит он.
Dreamers have a long history of having their hopes dashed.
Мечтатели имеют уже длинную историю крушения своих надежд.
Koum and Acton share a long history in computer security.
Коум и Эктон давно уже занимаются компьютерной безопасностью.
Americans have a long history of incorrectly estimating their power.
Американцы имеют давнюю историю того, как их мощь была неправильно оценена.
True, we have a long history of rebelling against elites.
На самом деле у нас в стране существует длительная история бунтарства против элит.
Automatic data processing in our country has a very long history.
Автоматическая обработка данных используется в нашей стране уже в течение длительного времени.
We went to Damascus, which has a long history associated with Abraham.
Мы пришли в Дамаск, город, в котором очень многое связано с Авраамом.
This probably comes from our long history of tribal living, of tribal psychology.
Вероятно, это обусловлено предысторией племенного существования, психологией племени.
Recriminations after financial crises have a long history, and they recur in regular cycles.
Взаимные обвинения после финансовых кризисов имеют давнюю историю, и они регулярно повторяются.
After the Iron Curtain fell Europe faced an event unique in its long history:
После падения Железного Занавеса Европа столкнулась с ситуацией, уникальной для всей ее длинной истории:
There's a long history in astronomy of unlikely things turning out to be there.
В астрономии есть большое количество невероятных на первый взгляд вещей, которые, оказывается, существуют.
Confucian civic culture also provided the basis for a long history of successful self-government.
Конфуцианская общественная культура также обеспечивала основу продолжительного и успешного самоуправления.
We have a long history of strong, courageous, independent women, ever since the Viking age.
У нас длинная история сильных, отважных, независимых женщин, с самой эпохи викингов.
And the CIA has had a long history with both covert and public cultural diplomacy efforts.
У ЦРУ длинная история как скрытых так и общественных попыток культурной дипломатии.
It may be noise – claims data, after all, has a long history of short-term volatility.
Это может быть временным отклонением от тенденции. В конце концов, индикатор известен своей неустойчивостью на коротком временном отрезке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad