Ejemplos del uso de "longing for" en inglés con traducción "ждать"

<>
We're longing for the summer vacation. Мы с нетерпением ждём летних каникул.
I'm really longing for summer vacation. Я очень жду летних каникул.
How long for the disposal team? Как долго ждать саперов?
We waited so long for a child. Мы долго ждали ребенка.
They've waited so long for this baby. Они так долго ждали этого ребенка.
At last we meet! I've waited so long for this day! Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
So, we finally meet! I've waited so long for this moment. Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого момента.
When I wait too long for the Colonel's chicken, I get easily agitated. Знаете, я так долго ждал, когда смогу поесть курочки, что слегка перевозбудился.
Given the current pace of change in the Middle East, we might not have to wait long for answers - or for more questions. Учитывая текущий темп перемен на Ближнем Востоке, нам, возможно, не придется долго ждать ответов или возможности задать больше вопросов.
Once more, Georgian society as well as the international community have been waiting far too long for Abkhaz actions on a credible internally displaced person and refugee return process. Опять-таки, грузинское общество, а также международное сообщество устали ждать от Абхазии действий, направленных на установление пользующегося доверием процесса возвращения беженцев и внутренне перемещенных лиц.
A long-term trader waits patiently for opportunities. Долговременный трейдер терпеливо ждет возможностей.
You waited a long time for this appointment. Милая, ты так долго ждала этого приема у врача.
I think I've waited long enough for this. Я думаю, что я достаточно долго ждал этого.
Look, I've waited a long time for my turn at bat. Слушайте, я долго ждал своей очереди бить по мячу.
Why didn't you come yesterday? I waited a long time for you. Почему ты вчера не пришёл? Я тебя долго ждал.
How long will we have to wait for the Panama Papers of Salafism? Как долго нам ещё придётся ждать «панамских документов» салафизма?
I realise you've been waiting a very long time for grandchildren, dear. Я знаю, что ты уже много лет ждешь внуков, родимая.
Walter, I've been waiting seven long years for that drink I told you about. Уолтер, я ждала на протяжение долгих семи лет что бы выпить, я говорила тебе о этом.
How long must capital wait for the day when, free of distorted incentives, the engine of growth is fueled and humming again? Как долго должен ждать капитал того дня, когда без искаженных стимулов двигатель роста будет получать топливо и снова энергично работать?
There is insufficient incentive, even at local levels, for taking the long view, and for restraining our tendency to consume in order to benefit all of humanity. Даже на локальном уровне не существует достаточно инициативы для того, чтобы задуматься о том, что нас ждет впереди и постараться обуздать нашу тенденцию к потреблению ради пользы всего человечества.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.