Ejemplos del uso de "looked like" en inglés

<>
I looked like a refrigerator. Я была похожа на холодильник.
They looked like beautiful dolls, like they'd just stepped out of a magazine. Они походили на прекрасных кукол с журнальных страниц.
Driving down oceanfront Dune Road in Hampton Bays, I came upon what looked like a weather station, but on the chain link fence surrounding the various meteorological devices was the sign: “U.S. Atomic Energy Commission — Brookhaven National Laboratory.” Я ехал вдоль по прибрежной Дьюн-Роуд в Хэмптон Бэйз, когда вдруг наткнулся на нечто, смахивающее на метеостанцию. Но на ограждении, за которым были видны различные метеорологические приборы, висела вывеска: «Американская комиссия по атомной энергии – Брукхевенская национальная лаборатория» (U.S. Atomic Energy Commission – Brookhaven National Laboratory).
One looked like a hippo. Одна была похожа на гиппопотама.
Now, remember the picture, how much she looked like her grandmother, at the beginning? Помните то фото в начале, где она очень походила на бабушку?
The victim looked like beef jerky. Жертва была похожа на вяленую говядину.
I was embarrassingly over-giddy when Cushing made his initial posthumous appearance — Tarkin was a delicious baddie, a guy who always seemed to on the brink of an exhausted eye-roll — but as the movie went on, his character grew more shrill and dull, and the initial magic of the special effects wore off; by the end, he looked like he was going to hijack the Death Star's weaponry and point it toward the Polar Express. Я пришел в восторг при посмертном появлении Кушинга, ведь Таркин был замечательным злодеем с измученным взглядом. Но потом его герой становился все более скучным и назойливым, и первое впечатление от магии спецэффектов сошло на нет. В конце цифровой Кушинг вообще стал походить на мультяшного персонажа.
Her ones always looked like sevens. Её единицы всегда были похожи на семёрки.
I thought the little graph of my business life that kind of looked a bit like Moore's Law - ever upward and to the right - it was going to go on forever. Я думал, маленькая диаграмма моей бизнес жизни походила немного на закон Мура - всегда смотрела вверх и вправо - и что это навсегда.
It looked like a painting from 1879.” Она действительно была похожа на картину 1879 года».
RG: When we lowered the glossy parenting magazine that we were looking at, with these beautiful images, and looked at the scene in our actual living room, it looked a little bit more like this. Р.Г. Когда мы отводили взгляд от глянцевого журнала, полного прекрасных фото счастливых семей, и смотрели на на нашу собственную гостиную, то что мы видели, больше походило на это.
I said he looked like Brendan Foley. Я сказал, что он на него похож.
In 2015 it looked like a nightmare. 2015 год был похож на ночной кошмар.
I think he looked like Dennis Rodman, maybe. Я думаю, может он больше похож на Деннис Родмана.
Seen from a distance, it looked like a human face. Глядя издалека, это было похоже на человеческое лицо.
Marnie Bennett said that the peeper looked like Marilyn Manson. Марни Беннетт сказала, что подглядывающий был похож на Мэрилина Мэнсона.
Viewed from a distance, the island looked like a cloud. Издалека остров был похож на облако.
Seen from the sky, the river looked like a huge snake. С высоты река была похожа на огромную змею.
He looked like a giant hunched over Adam in that tub. Он был похож на гиганта, сгорбившегося над Адамом в ванне.
Well it looked like a little shanty shed when I'd finished. Ну, когда я закончил, она была похожа на лачугу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.