Exemples d'utilisation de "maddest" en anglais

<>
Perhaps the maddest part of all is Trump’s apparent calculation that North Korea’s boy-king Kim Jong-un might cower in the face of his threats. Вероятно, наиболее безумным из всего этого является явный расчёт Трампа на то, что «мальчик-король» Северной Кореи Ким Чен Ын испугается его угроз.
Ricochet out, thanks Mad Dog. Из Рикошет, благодаря Безумная Собака.
Tell them you're mad. Скажи, что ты сумасшедший.
He is mad about sweets. Он помешан на сладостях.
"MAD Growth on Columbus Circle." "Бешеный рост на площади Колумба".
I got mad height, son. У меня чумовой объем, сынок.
He was so mad that he forgot to eat dinner. Он был так рассержен, что забыл поесть ужин.
Please, she's as mad as a monkey on a trike and she has been for centuries. Умоляю, она сумасбродна, как цирковая обезьяна, и была такой же много столетий.
Barry Schwartz makes a passionate call for "practical wisdom" as an antidote to a society gone mad with bureaucracy. Бappи Шварц страстно взывает к "практической мудрости" как антидоту для общества, обезумевшего от бюрократии.
Carriers literally go stark raving mad. Его носители буквально становятся безумны.
Mad bomber on the loose? Сумасшедший взрыватель на свободе?
He's mad about guns. Он помешан на пистолетах.
Her people tear at their flesh like mad dogs. Римляне сцепились друг с другом как бешеные псы.
And a mad starting procedure is only one of many things wrong with Jeremy's X-Bow. И совершенно чумовая процедура запуска это одна из многих неправильных вещей в X-Bow Джереми.
You know Bethan is stark raving mad? Вы понимаете, что Бетан безумна?
Gonna be some mad cheddar. Это будут сумасшедшие бабки.
My family is sports mad. Моя семья помешана на спорте.
Like putting a mad dog back on a chain. Это как посадить бешеного пса обратно на цепь.
What's the mad fool talking about now? Что этот безумный глупец хочет сказать на этот раз?
Our friends think we're mad. Наши друзья думают, что мы сумасшедшие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !