Ejemplos del uso de "make a long face" en inglés
• … when seeking to make a long trade, look for the price to make lower lows while the indicator makes higher lows.
• … когда вы собираетесь разместить длинную сделку, ищите ситуации, в которых цена достигла более низких минимумов, а индикатор – более высоких.
When looking to make a long, or buy, trade for example, you would look for the price to make lower lows while the indicator makes higher lows.
Например, когда вы собираетесь совершить длинную сделку, или купить, вам стоит искать ситуации, в которых цена достигает меньших минимумов, а индикатор – больших максимумов.
With such a long face, no wonder your daughter avoids you.
С таким вытянутым лицом, Не удивительно, что они избегают вашей дочери.
It gives you the chance to make a long trade, hopefully profiting from a second big price rise.
Это хорошая возможность открыть длинную сделку, чтобы получить прибыль на втором этапе движения цены вверх.
When seeking to make a long trade, look for the price to make lower lows while the indicator makes higher lows, and vice versa.
При открытии длинной сделки ищите ситуации, в которых цена достигает меньших минимумов, тогда как индикатор достигает больших максимумов, и наоборот.
It's a good one, too, because a horse has a long face.
И кстати, неплохой, потому что у лошади и правда вытянутая морда.
To make a long story short, the reported level of emigration is nowhere close to Aron’s statement of “more than a million...in the last few years.”
Говоря коротко, по ним уровень эмиграции из страны совсем не похож на «больше миллиона... за последние несколько лет», о которых говорит Арон.
So make a long story short, I'm in debt to some unappealing characters, who want to be paid back now.
Короче говоря, я задолжал неким неприятным типам, которые требуют немедленной расплаты.
We have developed a method for joining together the individual subunits of RNA to make a long chain.
— Мы разработали метод соединения отдельных звеньев РНК в длинную цепочку.
They began to think of an escape route from this prisoner's dilemma, and we developed concepts of collective action, basically trying to bring various competitors together around the table, explaining to all of them how much it would be in their interests if they simultaneously would stop bribing, and to make a long story short, we managed to eventually get Germany to sign together with the other OECD countries and a few other exporters.
Где начали думать о том, как преодолеть эту дилемму. И мы разработали концепцию коллективного действия: просто нужно собрать несколько конкурентов за одним столом и объяснить всем им, что если они одновременно прекратят давать взятки, насколько все останутся в выйгрыше. Если коротко, в 1997 нам наконец удалось убедить Германию, некоторых стран-членов ОЭСР и нескольких других экспортеров
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad