Ejemplos del uso de "making a fuss" en inglés
I know we're not making a fuss, but in the spirit of bachelorette parties, I made cookies in the shape of male genitals.
Я знаю, мы не должны поднимать шумиху, но в духе девичника, я сделала печенья в форме мужских гениталий.
Doctors are refusing to believe me, reckon I'm making a fuss.
Доктора отказываются верить мне, считают, что я зря поднимаю шум.
I don't like loud noises and people making a fuss, and I especially don't like people celebrating because they know a piece of private information about me.
Я не люблю громкие звуки и громко шумящих людей, а в особенности я не люблю поздравляющих меня людей, потому что это значит, что они знают обо мне что-то личное.
Some 800,000 refugees are expected to enter Germany this year, whereas British Prime Minister David Cameron is making a fuss about fewer than 30,000 asylum applications and warning darkly about “swarms of people” crossing the North Sea.
Прибытие около 800,000 беженцев ожидается в Германии в этом году, а в это время британский премьер-министр Дэвид Кэмерон волнуется из-за менее чем 30,000 просьб о предоставлении убежища и мрачно предупреждает о «толпах людей», которые пересекают Северное море.
When China built the Three Gorges dam, it created a 660-kilometer long reservoir that necessitated displacing two million people - all accomplished in 15 years without a fuss in the interest of generating electricity.
Когда Китай строил свою дамбу "Три ущелья", то было создано водохранилище длинной в 660 километров, ради которого в течение 15 лет без шума было перемещено два миллиона человек в интересах производства электроэнергии.
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad