Ejemplos del uso de "mandatory health insurance fund" en inglés

<>
The programme, based on the single payer system supported by the World Bank, pools resources from oblasts, cities and rayons (districts) and consolidates them into one system under the Mandatory Health Insurance Fund to purchase services on behalf of all local governments within the oblast. Эта программа, основанная на системе " единого игрока ", которую поддержал Всемирный банк, позволяет объединять ресурсы областей, городов и районов и сосредоточивать их в единой системе Фонда обязательного медицинского страхования для закупки услуг от имени всех органов местного самоуправления соответствующей области.
In order to address some of these problems, the government introduced the Community Health Fund and Drug Revolving Fund at District level and the National Health Insurance Fund in 2001 to increase access to health services. С целью решения некоторых из этих проблем правительство учредило на уровне районов Общинный фонд здравоохранения и Оборотный фонд для закупки медикаментов, а в 2001 году, с тем чтобы расширить доступ к медицинским услугам- Национальный страховой фонд здравоохранения.
The Regulations specify the procedure for health care financing, the way in which money is received and used by the mandatory health insurance system and by other aspects of health care, as well as the extent to which medical services are financed from the basic national budget, the special budget and the resources of those who receive the services. В этом Постановлении оговаривается процедура финансирования здравоохранения, каналы получения средств и формы использования средств на систему обязательного медицинского страхования и другие аспекты медицинской помощи, а также оговаривается то, в какой степени медицинские услуги финансируются из основного национального бюджета, специального бюджета и из средств получателей услуг системы здравоохранения.
There is also the Pensions Act Cap 189 that provides for employees to receive pension and other benefits upon retirement and the National Health Insurance Fund where just like in NSSF both the employer and employee equally contribute and the funds used to assist offset medical bills with selected hospitals they have contracted. Существует также Закон о пенсиях, в статье 189 которого предусматривается выплата работникам пенсий и других пособий по выходе на пенсию, а также Национальный фонд медицинского страхования, в который, как и в Фонд социального обеспечения, работодатель и работник вносят взносы, и фонды, используемые для частичной оплаты медицинских счетов тех медицинских учреждений, с которыми заключены договоры.
In accordance with provisions of the Law on Health Insurance, the right to health protection is secured for persons belonging to the category of socially threatened population, in case they do not meet the conditions for gaining insured status on the basis of employment or some other basis provided by law, or if they do not enjoy rights to mandatory health insurance as members of an insurer's family. В соответствии с положениями Закона о медицинском страховании право на охрану здоровья гарантируется для лиц, относящихся к категории населения, находящегося в социально неблагоприятных условиях, в том случае, если они не удовлетворяют условиям получения статуса застрахованного лица на основе своей занятости или на какой-либо другой основе, предусмотренной законом, или если они не пользуются правами на обязательное страхование здоровья в качестве членов семьи застрахованного лица.
In the field of sexual and reproductive health the activities of the counselling centres for young people aged 15-25 will continue in all counties with the financing from the Estonian Health Insurance Fund and the Estonian Sexual Health Association. В области охраны сексуального и репродуктивного здоровья консультационные центры для молодых людей в возрасте 15-25 лет будут продолжать свою деятельность во всех уездах при финансировании за счет средств Эстонского фонда медицинского страхования и Эстонской ассоциации по охране сексуального здоровья.
The mission of the health insurance fund is to provide insured persons, on the basis of solidarity and their own limited contribution, with health insurance benefits- treatment, medicines at discount prices, temporary incapacity for work benefits- arising from their needs and within the revenue base of the health insurance fund. Задача фонда страхования здоровья заключается в предоставлении застрахованным лицам на основе принципа солидарности и с учетом их собственного ограниченного взноса льгот в рамках системы страхования здоровья- лечение, медикаменты по льготной цене, пособия в связи с временной нетрудоспособностью,- соответствующих их потребностям и в пределах имеющихся средств в фонде страхования здоровья.
The Estonian Health Insurance Fund is a uniform health insurance system in public law and its activities are financed from purpose-oriented income sources. Эстонский фонд страхования здоровья представляет собой единообразную систему страхования здоровья в рамках публичного права, и его деятельность финансируется за счет целевых источников дохода.
Despite this, there is a positive balance which arises because until 2006 the government paid an annual contribution into the health insurance fund. Несмотря на это, существует позитивный баланс, который обусловлен тем, что до 2006 года правительство вносило ежегодный взнос в фонд медицинского страхования.
Provisions which are mainly used by older people living alone are housing benefit, rented property grants, home care, provisions for the disabled, the national health insurance fund and the statutory contributions. Услуги, которые главным образом используются одинокими пожилыми людьми, представлены жилищными пособиями, льготами на сдаваемую внаем собственность, домашним уходом, услугами инвалидам, национальным фондом медицинского страхования и обязательными взносами.
To report on health expenditure and source of health funding, data are compiled from a range of sources, including the private health insurance fund database, State and Territory health authorities, workers'compensation and motor vehicle third-party insurance funds. Данные о расходах на здравоохранение и источниках финансирования собираются из целого ряда источников, включая базу данных фонда частного медицинского страхования, органы здравоохранения штатов и территорий, компенсационные фонды трудящихся и фонды страхования ответственности владельцев транспортных средств перед третьими лицами.
The financial statements of UNITAR relate to four funds: the General Fund, the Special Purpose Grants Fund, the United Nations Development Programme (UNDP) fund, and the after-service health insurance fund. Финансовые ведомости ЮНИТАР охватывают четыре фонда: Общий фонд, Фонд специальных целевых субсидий, Фонд для мероприятий, финансируемых Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Фонд медицинского страхования после выхода в отставку.
Some medicines for nutritional anaemia are reimbursed from the budget of the Compulsory Health Insurance Fund in the amount of 50 percent. Некоторые лекарства от алиментарной анемии оплачиваются из бюджета Фонда обязательного медицинского страхования в размере 50 процентов их стоимости.
analyzing mandatory health standards to ensure the employment of women, thereby precluding the possibility of direct or indirect discrimination against women in the labour market; провести анализ обязательных стандартов здоровья для обеспечения занятости женщин, исключив при этом возможность прямой или косвенной дискриминации женщин на рынке труда;
This means taking into account the benefits that the unemployment insurance fund will have to pay the worker. Другими словами, принять во внимание сумму выплат работнику из фонда социальной защиты.
By a 5-4 vote, the justices ruled the Patient Protection and Affordable Care Act's individual mandate - which requires citizens to buy health insurance by 2014 or else pay a penalty - was constitutional under the taxing power of the government. Проголосовав 5 против 4, судьи постановили, что отдельные распоряжения по закону о защите пациентов и доступном здравоохранении, требующие, чтобы граждане приобрели медицинскую страховку до 2014 года или заплатили штраф, являются конституционными в соответствии с полномочиями правительства по налогообложению.
Instead, it seeks to regulate prostitution through zoning, licensing and, in some cases, mandatory health checks. Такой подход ориентирован на регулирование проституции посредством районирования, выдачи лицензий и, в отдельных случаях, проведения обязательных медосмотров.
One idea that has been mooted repeatedly in Europe is to create some European, or at least eurozone, unemployment insurance fund. Одна из идей, которая неоднократно обсуждалась в Европе, состоит в создании некоторого страхового фонда от безработицы европейского уровня или, по крайней мере, уровня еврозоны.
It is important to note that, unlike Quebec, American citizens do not have a universal ID card such as the health insurance card. Важно отметить, что в отличие от Квебека американские граждане не имеют такого универсального удостоверения личности, как карточка медицинского страхования.
The National Association of Insurance Commissioners (NAIC) proposed in December that each of America's 50 states should establish a disaster insurance fund to cover a wide range of big calamities. В декабре Национальная Ассоциация Страховых Комиссаров (NAIC) предложила, чтобы каждый из 50 штатов Америки учредил страховой фонд бедствий, охватывающий широкий диапазон больших катастроф.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.