Ejemplos del uso de "mange mite" en inglés
Even with lunch under my belt, I was a mite peckish.
Даже с тем ленчем в желудке, я чувствовал себя голодным.
And this little mite is Eric, composer and bass player.
А это маленькая злюка Эрико, композитор и бас-гитара.
People looked at me strange, treated me like I had mange.
Люди смотрели на меня странно, относились ко мне, как будто я чесоточный.
Well, it's a mite small, but the location can't be beat.
Помещение очень маленькое, но месту, на котором оно находится лучшего не найдешь.
With no water, forever looks to be arriving a mite too soon.
Без воды вечность промелькнет очень быстро.
Mange your connection filter settings by adding IP addresses to IP Allow and IP Block lists, and by selecting the Enable safe list option, which should reduce the number of false positives (good mail that’s classified as spam) you receive.
Управляйте параметрами фильтра подключений, добавив IP-адреса в списки разрешенных и запрещенных IP-адресов и выбрав параметр Включить список надежных адресатов, что уменьшит число ложных положительных результатов (которые классифицируются как нежелательные сообщения).
A platoon of the Nigerian contingent at Mange also came under fire and was surrounded by RUF.
Кроме того, силы ОРФ обстреляли и окружили взвод военнослужащих нигерийского контингента в Манге.
With regard to paragraph 3 (a) of the resolution dealing with free access for UNAMSIL throughout Sierra Leone, UNAMSIL reported that it has been able to deploy to some RUF-held areas, including Lunsar and Mange, and that it was preparing to deploy to Makeni and Magburaka.
В отношении пункта 3 (а) данной резолюции, касающегося обеспечения МООНСЛ свободного доступа на всей территории Сьерра-Леоне, МООНСЛ сообщила, что она смогла развернуть свои силы в некоторых районах, удерживаемых ОРФ, включая Лунсар и Манге, и что она готовится к развертыванию сил в Макени и Магбураке.
just a typical dead corpse, shriveled, sucked-out, dead corpse of the spider mite, and next to it, two satiated individuals of predatory mites, a mother on the left-hand side, a young nymph on the right-hand side.
типичный труп - сморщенный, высосанный труп паутинного клеща, и рядом с ним, две насытившиеся особи хищного клеща, мать с левой стороны, юная нимфа с правой стороны.
Since my last report, UNAMSIL troops have deployed to new areas, including the RUF stronghold of Kailahun, as well as to Zimmi, Joru, Kambia, Mange and Kabala.
Со времени представления моего последнего доклада воинские контингенты МООНСЛ были развернуты в новых районах, включая Кайлахун, который является опорным пунктом ОРФ, а также Зимми, Йори, Камбиа, Манге и Кабалу.
And here you can see this lady in action on your left-hand side - just pierces, sucks the body fluids on the left-hand side of the pest mite.
А вот здесь слева, эта дама в действии - прокалывает и высасывает телесные жидкости из подопытного клеща, с правой стороны.
Here is a pest, devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing like a spider.
Это вредитель, опустошающий вредитель, клещик паутинный, потому что он плетёт много паутины, как паук.
You see in the upper left corner, you see a single predatory mite.
В левом верхнем углу виден один хищный клещ.
It has been used as a fly larvicide, as a fungicide against apple scab and powdery mildew, to control the Colorado potato beetle, the rust mite on non-bearing citrus, and the potato and tobacco wireworm on gladioli and other plants.
Он применялся для уничтожения личинок мух, в качестве фунгицида против парши яблони и мучнистой росы, для борьбы с колорадским жуком, войлочковым клещом на неплодоносящих цитрусовых, а также картофельным и табачным проволочником, поражающим гладиолусы и другие растения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad