Sentence examples of "manipulate" in English
Translations:
all339
манипулировать239
управлять35
манипулируемый4
воздействовать1
other translations60
We don't really know how to manipulate it, though, that well.
Мы не умеем этим управлять, хоть и знаем что это было бы здорово.
But you can manipulate their understanding of it:
Однако можно манипулировать их пониманием того, кому страна обязана этим ростом:
Happy, if I hack you into the DOT, can you manipulate the traffic signals?
Хэппи, если я взломаю сервер минтранса и дам тебе доступ, Сможешь управлять светофорами?
That dopamine can manipulate our behavior isn't news.
Всем хорошо известно, что дофамин способен манипулировать нашим поведением.
We can manipulate the time continuum for another ten centuries - it will never happen.
Мы можем управлять временным континуумом в течение еще десяти столетий - этого никогда не случится.
To serve other people, not to manipulate other people.
Чтобы служить другим людям, не манипулировать другими людьми.
This enables you to manipulate the BOM composition of products by using BOM versions.
Использование версий спецификации позволяет управлять созданием спецификации продуктов.
Parasites that infect invertebrates can also manipulate neurotransmitter levels.
Паразиты, заражающие беспозвоночных, тоже могут манипулировать уровнем нейротрансмиттеров.
He challenged his colleagues to develop the capability to manipulate and control things on that scale.
Он призывал своих коллег разрабатывать возможности воздействия на вещество и управления им на атомном уровне.
You manipulate and kill anyone who gets in your way.
Вы манипулировали и убивали любого, кто вставал у вас на пути.
And then what I can do is manipulate them with both of my fingers at the same time.
И теперь я могу управлять ими одновременно несколькими пальцами.
So who are these people who manipulate our oxytocin systems?
Так кто же эти люди, которые манипулируют нашим окситоцином?
The effort required to manipulate cranks and similar pivoting devices for lifting equipment shall not be more than 16 kg.
усилия, необходимые для управления рукоятками и аналогичными поворотными устройствами грузоподъемных машин, не должны превышать 16 кг;
Critics scoff that local Communist Party officials manipulate these elections.
Критики смеются, утверждая, что местные чиновники коммунистической партии манипулируют этими выборами.
The effort required to manipulate cranks and similar pivoting devices for lifting equipment shall not be more than 160 N.
Усилия, необходимые для управления рукоятками и аналогичными поворотными устройствами грузоподъемных машин, не должны превышать 160 Н.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert