Ejemplos del uso de "marching song" en inglés

<>
It is marching into countries where yaks still roam the plains. HFT идет в страны, где все еще «яки бродят по равнинам».
This song was written by Foster. Эта песня была написана Фостером.
After all, oil prices have already been falling for MONTHS, not just last week, and equities have been marching higher in the meantime. В конце концов, цены нефти и так падали МЕСЯЦАМИ, а не только на прошлой неделе, и фондовые акции при этом двигались вверх.
No song, no supper. Кто не работает, тот не ест.
The likelihood of a revived Red Army marching on Berlin or Paris is below nonexistent. Вероятность возрождения Красной Армии и ее похода маршем на Берлин или Париж сейчас ниже нуля.
Tom didn't know that song. Том не знал эту песню.
"People were marching on the streets, looting stores, and the National Guard was right there, patrolling," Russell said. «Люди маршировали по улицам, грабили магазины, и рядом с ними несли патруль члены Национальной Гвардии, - рассказывал Рассел.
Let's dance to her song. Давай потанцуем под её песню.
The Russian Army had ended a quarter-century of war in two years by marching across Europe. Русская армия за два года положила конец войне, длившейся четверть века, и маршем прошла через всю Европу.
She doesn't like to sing a sad song. Она не любит петь грустные песни.
Maybe, though it’s entirely appropriate for citizens to demand that their leaders provide good reasons — better than those typically offered in the U.S. — for marching off to war. Однако, возможно, не так уж неправильно, что общество требует от своих лидеров, чтобы те представили для участия в войне серьезные причины – более серьезные, чем те, на которые обычно ссылаются в США.
It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
They are marching straight into a trap. Эти идут прямиком в ловушку.
You can sing a song. Вы можете спеть песню.
Consider the contrast with Libya, where one of the outcomes of US intervention was tens of thousands of Libyans marching in the streets with placards declaring their support of the US and their outrage and sorrow at the murder of the US ambassador. Рассмотрим отличие от Ливии, где одним из результатов вмешательства США стало марширование десятков тысяч ливийцев по улицам с плакатами, говорящими об их поддержке США и их возмущении и скорби в связи с убийством посла США.
I can sing this song without looking at the lyrics. Я могу петь эту песню, не глядя на текст.
they put on a parade, complete with marching band. они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр.
The song always reminds of my childhood. Эта песня всегда напоминает мне о детстве.
We see lawyers marching, getting beaten up, filling the jails, and yet remaining resolute. Мы видим, как юристы выходят на демонстрации, как их избивают, бросают в тюрьмы, и все же они не теряют своей решительности.
Sing a song with me. Давай споём вместе песню.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.