Verwendungsbeispiele von "masonry arch dam" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
the British, US and French governments are reluctant to risk the lives of their own soldiers in order to bring these arch criminals to justice. британское, американское и французское правительства не хотят рисковать жизнью своих солдат для того, чтобы эти архи преступники предстали перед правосудием.
Is there much water in the dam? В водохранилище достаточно воды?
Just the usual spadework until we get to the masonry of the vault, and then we just drill through. КопаеМ как обычно, пока не достигнеМ кирпичной кладки, а затеМ Мы просто ее пробуриМ.
For Saudi Arabia is a country in which both rulers and ruled are equally arch- conservative, adhering, for the last two centuries, to the puritanical Wahhabi doctrine of Islam. Так как Саудовская Аравия - это страна, в которой как правители, так и управляемые в равной мере архи-консервативны, следуя пуританской доктрине Ислама Ваххаби в течение двух последних столетий.
The dam looks like it is ready to burst. Похоже, что дамба вот-вот готова рухнуть.
We have masonry and trowel. У нас есть кирпичи и Мастерок.
An arch of blue (Democratic) states in the East, North, and West spans a huge red (Republican) area in the middle and the South. Дуга синих (демократических) штатов на востоке, севере и западе окаймляет огромную красную (республиканскую) область в центре и на юге.
From Pakistani-held Kashmir to Burma's troubled Kachin and Shan states, China has widened its dam building to disputed or insurgency-torn areas, despite local backlashes. Начиная с провинции Кашмир, контролируемой Пакистаном, и заканчивая неспокойными штатами Качин и Шан Бирмы, Китай расширил своё строительство плотин на спорные и мятежные регионы, несмотря на местную неблагоприятную реакцию.
Plus, the Lexus badge does come with a whiff of masonry. К тому же, от значка Lexus веет масонством.
Fukuda has dropped Abe's talk about an "arch of freedom" - an effort to forge a bloc with the United States, Australia, and India. Фукуда прекратил разговоры Абэ по поводу "свода свободы" - попытки создать блок с США, Австралией и Индией.
Dam opponents, including vocal indigenous environmental groups, have waged a seemingly successful battle to protect Tiger Leaping Gorge and the Salween (the Nu River). Оппоненты строительства плотин, в том числе и местные группы по защите окружающей среды, ведут как будто успешную борьбу по защите Ущелья Прыгающего Тигра и реки Салвин (Ну).
Chileans have been building with confined masonry for decades. Чилийцы строили методом ограниченной каменной кладки десятилетиями.
So prevalent is this "little England" mood that Prime Minister David Cameron's government is now tempted to hold a referendum to ask the British whether they want to remain within the European Union, a vote that even that arch euro-skeptic, Margaret Thatcher, never risked. Это настроение "маленькой Англии" настолько распространено, что правительство премьер-министра Дэвида Кэмерона хочет провести референдум, чтобы спросить британцев, хотят ли они остаться в Европейском Союзе, голосование, которое даже выдающийся евроскептик Маргарет Тэтчер не рисковала провести.
But France's efforts to shore up solidarity by insisting on laïcité and erecting a dam against Muslim immigrants are both ineffective and counter-productive, because they exclude from a sense of fully belonging to the nation many people who are actually in France already. Но усилия Франции упрочить солидарность, настаивая на "лаицизме" и возводя дамбу для мусульманских иммигрантов, - и неэффективны, и контрпродуктивны, потому что они уничтожают у многих людей, уже находящихся во Франции, чувство единения с нацией.
Seismic standards and confined masonry, where the building acts as a whole - walls and columns and roofs and slabs tied together to support each other - instead of breaking off into separate members and failing. Сейсмические стандарты и ограниченная каменная кладка, при которой здание работает как единое целое - стены и колонны, крыши и панели, связанные вместе для поддержки друг друга, вместо разламывания на части и падения.
My mother refuses to buy them for me because she thinks they don't have arch support. Мама отказалась покупать их мне, потому что думает, что они не поддерживают ногу.
China, the world's biggest dam builder - with slightly more than half of the approximately 50,000 large dams on the planet - is rapidly accumulating leverage against its neighbors by undertaking massive hydro-engineering projects on transnational rivers. Китай, крупнейший в мире строитель плотин (обладающий немногим более половины из приблизительно 50 000 крупных плотин на планете), стремительно усиливает влияние на своих соседей, реализуя масштабные гидроинженерные проекты на международных реках.
Right now, AIDG is working with KPFF Consulting Engineers, Architecture for Humanity, to bring more confined masonry training into Haiti. Прямо сейчас, AIDG работает с KPFF Consulting Engineers, Architecture for Humanity, чтобы привлечь больше курсов по методу ограниченной каменной кладки на Гаити.
It is commonplace to use the word keystone as being the thing that makes the arch work, but it isn't true. Это распространенное заблуждение использовать фразу "краеугольный камень" как что-то, что позволяет арке стоять, но это не так.
Among the suspended projects was the first dam across the Nu/Salween. Среди отклоненных проектов была и первая дамба на реке Ну/Салвин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!