Ejemplos del uso de "matches" en inglés con traducción "совпадение"
Traducciones:
todos2572
соответствовать751
совпадать545
сопоставлять397
соответствие156
матч144
совпадение134
подходить103
спичка70
игра38
спички36
матчи33
пара18
согласовывать15
партия13
встреча7
поединок6
совпадаемость6
бой5
встречать5
состязание3
спичечный3
otras traducciones84
Wildcards and partial matches are supported.
Подстановочные знаки и частичные совпадения поддерживаются.
Wildcards and partial matches aren't supported.
Подстановочные знаки и частичные совпадения не поддерживаются.
Both had defaced serial numbers and no ballistic matches.
На обоих стёрты серийные номера и нет баллистических совпадений.
The matches are added to a Custom Audience for you.
Совпадения добавляются в вашу индивидуально настроенную аудиторию.
Use VLOOKUP's TRUE argument to look for approximate matches.
Чтобы найти приблизительные совпадения, задайте значение ИСТИНА для последнего аргумента в функции ВПР.
If matches are found easily, the confidence level is high.
Если совпадения находятся просто, то значение вероятности высоко.
The auto attendant will include each user's location when it lists matches.
Автосекретарь будет добавлять местоположение каждого пользователя при выводе совпадений.
I had ballistics run them through IBIS, but unfortunately no matches were found.
Баллистики проверили пули через общую базу, но, к сожалению, совпадений не нашлось.
The auto attendant won't include any additional information when it lists matches.
Автосекретарь не будет добавлять дополнительные сведения при перечислении совпадений.
The voice mail system includes each user's department when matches are listed.
При выводе списка совпадений система голосовой почты добавляет отдел каждого пользователя.
The auto attendant will include each user's department when it lists matches.
Автосекретарь будет добавлять отдел каждого пользователя при выводе совпадений.
The system searches the disallowed vendor table for matches in the following fields:
Система осуществляет поиск неодобренного поставщика по совпадениями в следующих полях:
The voice mail system includes each user's title when matches are listed.
При выводе списка совпадений система голосовой почты добавляет должность каждого пользователя.
The auto attendant will include each user's title when it lists matches.
Автосекретарь будет добавлять должность каждого пользователя при выводе совпадений.
The voice mail system includes each user's location when matches are listed.
При выводе списка совпадений система голосовой почты добавляет местоположение каждого пользователя.
A further two DNA matches on the semen stains from the bed linen.
Ещё два совпадения ДНК по пятнам спермы с постельного белья.
We found five - five best matches, which we call the five foundations of morality.
Мы обнаружили пять - пять оптимальных совпадений, которые мы назвали пятью принципами нравственности.
For example, if you type the letter t, Outlook will return matches such as Tony, Teresa, and Tanya.
Например, если ввести букву Н, Outlook покажет совпадение с такими именами, как Николай, Никита и Надежда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad