Ejemplos del uso de "mated" en inglés con traducción "спариваться"

<>
Once the flies have mated, they will all drop to the water surface, release their eggs and die. После спаривания все подёнки упадут на поверхность воды, отложат яйца и погибнут.
Cloning depends on having two cells. One is an egg recovered from an animal around the time when usually she would be mated. Для клонирования требуются две клетки, причем одна из них – яйцеклетка, изъятая у животного примерно в то время, когда оно обычно должно спариваться.
She sounds like two possums mating. Как будто у тебя в комнате спариваются опоссумы.
Sexual connections pass like the mating of birds. Потребность в сексе проходит, подобно сезону спаривания у птиц.
How on earth do you get chimps to mate? каким образом заставить шимпанзе спариваться?
So we go online, and we put in "cats mating." Мы заходим в сеть и вводим "спаривание кошек".
And, unfortunately, on YouTube, there's many cats mating videos. К несчастью, на Youtube полно видео со спариванием кошек.
We're listening to the mating sounds of a Manta. Мы слушаем спаривание Манты.
And it's really rather better not to mate with yourself. Что, пожалуй, лучше, чем спариваться с самим собой.
We've registered released animals mating in nature and having chicks. Было зафиксировано, что отпущенные птицы спариваются и имеют птенцов.
The only cost in most flocks is a loss of free mating. И это обошлось им только в потерю свободы спаривания.
They forced the most intelligent of us to pair off and mate continuously. Они заставили самых умных разбиться на пары и постоянно спариваться.
And the message, as you can imagine, is "Come hither. Mate with me." И это сообщение, как можно догадаться: "Иди сюда. Давай спариваться".
Tommy will make the gator mating call, which will wake up the gator. Томми сделает аллигатору призыв к спариванию, который разбудит аллигатора.
Great deal that is unknown about hammerhead sharks, such as their mating habits. Неизвестный факт о молотоголовых акулах, например, об их спаривании.
On the bottom tier we have basic needs - shelter, clothing, food, water, mating and so forth. На самом нижнем уровне основные потребности: кров, одежда, пища, вода, спаривание и т. д.
And then she goes, "Mom, do you think they would have, on the Internet, any humans mating?" И тут она выдает: "Мам, как ты думаешь, у них в интернете есть спаривание людей?"
These geese breed in the Arctic, and so no one had ever seen them mate or lay eggs. Эти казарки размножаются в Арктике, И никто не видел, как они спариваются и откладывают яйца.
In the deep, dark ocean, many sea creatures make their own light for hunting, mating and self-defense. Mнoжecтвo морских созданий в тёмных океанских глубинах излучают собственный свет для охоты, спаривания и самозащиты.
So we put in dogs mating, and, you know, we're watching it, and she's totally absorbed. Мы вводим "спаривание собак" и опять всё смотрим. Она полностью поглощена [зрелищем].
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.