Ejemplos del uso de "materials transaction slip" en inglés
On the Action Pane, click the Manage payments tab, and then click Deposit slips.) In this form, you can cancel a payment transaction on a deposit slip.
В разделе Панель операций перейдите на вкладку Управление платежами и щелкните Бланки депозита.В этой форме можно отменить проводку платежа по бланку депозита.
Just as the invoice update process is the update to the financial transaction, the packing slip update process is the physical update of the inventory record, which means that it commits the changes to inventory.
Процесс обновления финансовых проводок схож с процессом обновления накладных, а процесс обновления отборочных накладных — это физическое обновление записи о запасах, в результате которого вносятся изменения в сведения о запасах.
By choosing FXstart company, one benefits from the best software, analytical materials, interbank trading conditions, and absence of transaction fees.
Каждому клиенту, вне зависимости от размера депозита, компания предлагает наиболее удобные и выгодные условия торговли: лучшее программное обеспечение, межбанковские условия работы, полное отсутствие комиссионных за совершение торговых операций, аналитические материалы.
After you have amended your letter of credit transaction information, you can issue the bank document and post the packing slip.
После изменения сведений транзакции аккредитива можно выпустить банковский документ и разнести отборочную накладную.
IMP inženiring also provided a list of its own inventory showing the materials which were to be delivered, correspondence with the suppliers, packing lists (attached to some of the invoices) and bank transaction records showing transfer of various amounts to the suppliers.
" ИМП инжиниринг " также представила собственный инвентарный список с указанием материалов, предназначенных к поставке, переписку с поставщиками, упаковочные списки (приложенные к некоторым счетам-фактурам) и банковскую документацию, подтверждающую перевод ряда сумм поставщикам.
Raw materials in process report − the report lists the picking list transactions that are reported against the current production orders as of a specified transaction date.
Отчет Сырье в обработке — в отчете перечисляются проводки по листам комплектации, которые были зарегистрированы по текущим производственным заказам на указанную дату проводки.
The Canceled field is selected for the deposit slip transaction.
Поле Отменено выбирается для проводки по бланку депозита.
Automatically create a disbursement slip for the return transaction at the POS.
Автоматическое создание кассового ордера для проводки по возврату в POS.
After you dispatch the shipment, you can record a packing slip that indicates that the materials were dispatched according to the letter of credit agreement.
После отправки товара можно записать отборочную накладную, в которой указываются материалы, которые были отправлены согласно договору аккредитива.
You can view shipping information in the sales Packing slip journal form and in the Carrier transaction information form.
Можно просмотреть сведения об отгрузке в форме продаж Журнал отборочных накладных и в форме Данные проводок перевозчика.
(RUS) Verify the details of a disbursement slip that is automatically created for a cash return transaction
(RUS) Проверка сведений кассового ордера, созданного автоматически для проводки по возврату денежных средств
This type of imbalance can occur when an inventory transaction from a purchase order is not fully posted financially because the vendor invoice has not been received, or because bill of materials (BOM) components that are included in a production on a higher level are not financially posted.
Этот тип дисбаланса может возникать, когда проводка по запасам из заказа на покупку была разнесена не полностью финансово по причине того, что накладная поставщика еще не была получена, или по причине того, что не был финансово разнесен компонент спецификации, включенный в производство на более высоком уровне.
The province supplies its neighbors with various raw materials.
Эта провинция снабжает соседей различным сырьём.
All funds held in escrow shall be placed in an interest-bearing account at the direction of Buyer, with interest accruing to the benefit of Buyer and either applied toward the purchase price at closing or returned to Buyer in the event and for any reason the transaction does not close.
Все средства, размещаемые на счете условного депонирования, должны быть помещены на управляемый Покупателем и приносящий процентный доход счет с накоплением процента к выгоде Покупателя, и будут либо добавляться к покупной цене при закрытии сделки, либо возвращаться Покупателю в случае аннулирования сделки по каким-либо причинам.
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
Япония завозит сырьё из Китая и вывозит готовые товары туда.
On AliExpress, all feedback for the transaction should be left within 30 days of order completion
На AliExpress любой отзыв о сделке должен быть оставлен в течение 30 дней после завершения заказа
Builders, like my cousin, often have to carry heavy materials to site.
Строителям, как и моему двоюродному брату, часто приходится таскать тяжести на стройплощадку.
I was trying to follow her, but she gave me the slip.
Я пытался проследовать за ней, но она ускользнула.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad