Ejemplos del uso de "mattresses" en inglés con traducción "матрац"

<>
Achievements included the replacement of many mattresses, and improved hygiene, vermin control and maintenance. К ее успехам можно отнести замену значительного числа матрацев и улучшение санитарии, борьбу с паразитами и текущий ремонт.
To write a song, and our problem is, is that our only inspiration are mattresses and bathroom cups. Написать песню, но наша проблема в том, что нашего вдохновения хватает только на матрацы да чашки.
There is a standard language for representing diseases, but in many cases the records containing this language might as well be hidden in mattresses. Для представления болезней есть стандартный язык, однако во многих случаях записи, содержащие этот язык, могут прятаться под матрацем.
The roofs in Bata prison have also been repaired, there are more beds, mattresses and space available for people, acceptable arrangements have been made to separate women and men and a suitable area has been set aside for religious worship. Кроме того, в тюрьме Баты были отремонтированы потолки, спальные места обеспечены матрацами, а спальные помещения стали более просторными, введена в действие приемлемая система раздельного содержания мужчин и женщин и созданы адекватные условия для отправления религиозного культа.
The mattress isn't hypoallergenic. Матрац не гипоаллергенный.
Bedding: bed linen, blankets, mattress covers, pillows, and towels. спальные принадлежности: постельное белье, одеяла, чехлы для матрацев, подушки и полотенца.
Having a little trouble getting off this air mattress. Просто немного трудно встать с этого матраца.
Oh, for a feather pillow and a spring mattress. Сюда бы сейчас перьевую подушку и матрац.
Leonard's putting disgusting memories in my memory foam mattress. Леонард заставляет мой запоминающий форму матрац запоминать непристойные вещи.
I'll pay you better interest than that mattress of yours. Я выплачу тебе проценты, это тебе не твой матрац.
Unless your date drives a van with an air mattress, then always. Разве что твой партнёр ездит на фургоне с надувным матрацем, тогда обязательно.
We've got the sofa bed and a very comfortable air mattress. В вашем распоряжении диван-кровать и очень удобный воздушный матрац.
At the very least, I'll get an air mattress for the bathroom floor. По крайней мере я куплю надувной матрац на пол в ванную.
Furniture: bed, mattress, nightstand, table light, and locker for each person, or other appropriate furniture to provide an adequate living space; мебель: кровать, матрац, прикроватная тумбочка, лампа и запирающийся шкаф для каждого военнослужащего или другие соответствующие предметы мебели, необходимые для создания нормальных условий для проживания;
I grew up with the girls, we used to steal each other's polenta and sleep on the same straw mattress. Я вырос с девочками, мы крали друг у друга поленту и спали на одном соломенном матраце.
They were detained in solitary confinement in a cell measuring 9 feet by 6 feet, containing an iron bed, mattress, bench and table. Они были помещены в камеры одиночного заключения размером 9 х 6 футов, где была железная кровать и матрац, скамья и стол.
CPT had requested the Latvian authorities to take urgent measures to ensure that every person obliged to stay overnight in a police establishment received a clean mattress and blanket. КПП просил латвийские власти срочно принять меры к тому, чтобы все лица, вынужденные оставаться ночью в полицейских участках, получали чистый матрац и одеяло.
But unless you want to be the one on that mattress while four white boys go jihad on your ass, I suggest you pay these girls and let them go. И если не хочешь быть на этом матраце, пока четверо белых устраивают джихад твоей жопе, предлагаю заплатить девкам и отпустить их.
One where the compartment underneath slides out and then back in, or one where the bed mattress lifts up and then can be pulled down and locked once you're inside. В одной нижний отсек выдвигается и задвигается, а в другой матрац поднимается, а потом опускается и закрывается, когда вы внутри.
OIOS investigators visited two of the establishments, one which was only 200 metres from a contingent camp, and noted evidence of alcohol consumption in the front room and a mattress in the back room. Следователи УСВН посетили два из этих заведений, одно из которых находится всего лишь в 200 метрах от лагеря контингента, и обратили внимание в первом помещении на улики, указывающие на употребление алкогольных напитков, и на матрац в подсобном помещении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.