Ejemplos del uso de "medulla of ovary" en inglés

<>
I've scanned you up and down, from your medulla to your peduncle. Я обследовал тебя сверху донизу, от спинного до среднего мозга.
I untwisted the ovary, removed the cyst. Я расплела яичник, удалила кисту.
The cerebrum, the cerebellum, the medulla. Большому мозгу, мозжечку, продолговатому мозгу.
Our patient is Mary Molloy, age 39, suffering from a torsed ovary. Наша пациентка Мэри Моллой, 39 лет, у нее перекрут яичника.
Spinal cord was transected at the level of the medulla oblongata, effectively disconnecting the transmission of signals between the brain and the body. Позвоночник был рассечен на уровне продолговатого мозга, фактически прервав передачу сигналов между мозгом и телом.
If it's a sliding hernia, she could ligate her ovary. Если это скользящая грыжа, она может задеть яичник.
The medulla pattern doesn't occupy more than half the shaft. Сердцевина занимает не более половины стержня волоса.
The very first stages of embryo development are controlled by proteins that are in the egg when it is shed by the ovary. Самые ранние стадии эмбрионального развития контролируются белками, содержащимися в яйцеклетке, когда она выделяется из яичника.
Tyler, aren't you excited that you get to discover how the medulla oblongata regulates autonomic bodily functions or how the. Тайлер, разве вас не восхищает, что вы можете обнаружить как продолговатый мозг регулирует вегетативные функции организма или как.
This somewhat extends the list of organ sites from those that had been considered in the Committee's 2000 report (cancers of the salivary gland, small intestine, rectum, pancreas, uterus, ovary and kidney, and cutaneous melanoma were not considered in that report). Этот перечень несколько шире перечня поражаемых органов, который был рассмотрен в докладе Комитета за 2000 год (в том докладе не рассматривался рак слюнной железы, тонкого кишечника, прямой кишки, поджелудочной железы, матки, яичника и почек, а также кожная меланома).
Which leaves the medulla, exiting the skull through. Который покидает продолговатый мозг, выходя из черепа через.
Based on limited available data, mutagenicity in S. typhimurium with and without metabolic activation, effects on chromosomes in Chinese Hamster ovary cells in vitro, and micronuclei in peripheral blood smears in animals from the NTP sub-chronic study, PeCB has been assessed as not genotoxic (Haworth et al., 1983 and NTP, 1991 cited in Government of Canada, 1993). На основе ограниченных имеющихся данных мутагенность в S. typhimurium с метаболической активацией и без нее, воздействия на хромосомы яйцеклеток китайского хомяка in vitro, и микроядер периферийных мазков крови животных в ходе субхронического исследования NTP, ПеХБ оценивается как не обладающий генотоксичностью (Haworth et al., 1983 and NTP, 1991 cited in Government of Canada, 1993).
Did you know that the medulla oblongata has two sensory and motor axons that criss-cross? Ты знаешь, что продолговатый мозг имеет два сенсорных и моторных аксона, которые скрещиваются?
Have you ever heard of the medulla oblongata, Mason? Вы когда-нибудь слышали о продолговатом мозге, Мейсон?
It's like the medulla, the wolf brain. Это как костный мозг, мозг волка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.