Ejemplos del uso de "memorizes" en inglés
Traducciones:
todos35
запоминать35
Like, who the hell memorizes every parking guy's name?
Кто, черт побери, запоминает имена парковщиков?
It pauses live TV, skips commercials, memorizes your viewing habits, etc., etc."
который делает паузу в эфире TV, вырезает рекламу, запоминает ваши пристрастия, и т.д. и т.д."
They said, "We have a product that pauses live TV, skips commercials, rewinds live TV and memorizes your viewing habits without you even asking."
"У нас есть продукт, который делает паузу в эфире TV, вырезает рекламу и возобновляет эфир, и запоминает ваши пристрастия даже без вашего ведома"
Read them, memorize them, live 'em and breathe' em.
Прочитайте их, запомните их, живите и дышите ими.
It took me two hours to memorize this sentence.
Для того, чтобы запомнить это предложение, мне понадобилось два часа.
The way -I expect everybody to memorize these compounds.
Вот - и я надеюсь, вы все запомните эти соединения.
You should memorize as many English words as possible.
Вы должны запомнить как можно больше английских слов.
Think I was gonna memorize the numbers, Like some "rain man" shit?
Думал, я сейчас стану запоминать циферки как в фильме "Человек дождя"?
He could memorize all kinds of fantastic things to help many beings.
Он смог бы запомнить всякие фантастические вещи, что бы помочь многим другим.
Relies on memorized spatial relationships to establish, catalogue and recollect memorial content.
Основан на запоминании пространственных отношений, систематизации и вызове воспоминаний.
Given this, Japanese students feel pressured to memorize information from a very young age.
Учитывая это, японские студенты вынуждены запоминать информацию с самого раннего возраста.
You're gonna look at him and memorize every little detail of his face.
Вы будете смотреть на него и запомните каждую черточку его личика.
I had the ring and I'd memorized every position in the Karma Sutra.
У меня было для неё кольцо и я запомнил все позы Камасутры.
Well, I finally took Norman's advice, and I memorized the 2014 postal code.
Я наконец воспользовалась советом Нормана и запомнила все 2014 почтовых законов.
So, now I will demonstrate different ways of memorizing, control cards and so on.
Теперь Я покажу вам разные способы запоминания и правильного обращения с картами.
And it's much easier to memorize cards in a pattern way, and not concentrate.
И намного проще запоминать карты в определенных комбинациях, особо не концентрируясь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad