Ejemplos del uso de "mess about with" en inglés

<>
I don't want to mess about with God, man. Я не хочу никому навредить, Господи.
The one thing we do not mess about with is magic. Мы никогда не связываемся с магией.
Listen, mate, don't mess about. Слушай, приятель, не шути.
Don't be slopping about with him, you'd better give him a thick ear. Не сюсюкай с ним, лучше дай ему подзатыльник.
There's so much mess about. Они создают так много помех.
Prior to that time aluminum prices rose about with costs. До этого времени рост цен на алюминий примерно соответствовал росту издержек.
He seemed a bit a mess about the whole thing, and there was a gun. Он показался мне каким-то рассеяным, плюс этот пистолет.
You can also use the Graph API Explorer to quickly generate tokens in order to play about with the API and discover how it works. Кроме того, можно быстро сгенерировать маркеры с помощью Graph API Explorer, чтобы опробовать данный API и изучить принципы его работы.
He's a mess about it. Он и так запутан в этих понятиях.
I think if either of us were satisfied with what we already had, we wouldn't be messing about with Alice and her genie, now, would we? Думаю, если бы мы оба были довольны тем, что имеем, то не стали бы возиться с Алисой и ее джином, не правда ли?
Don't mess about, Rob. Не валяй дурака, Роб.
And he's been messing about with a can of petrol. И он взял с собой канистру бензина.
It reminds me of when I used to mess about in the garage with my brothers. Напоминает о детстве, когда я с братьями возилась в гараже.
They think I'm a nut for messing about with space flora. Они подумают, что я спятил от долгой возни с космической флорой.
I mean, he's a mess about it. В смысле, он все испортил.
I'm not paying her to loaf about with nothing to do. Я плачу ей не за просиживание штанов.
Remember, this lot don't mess about, so hit 'em hard and fast. Запомните, этот тип не станет дурака валять, так что действуйте жестко и быстро.
Which, let's face it, is a hell of a lot more than he ever thought about with us. И это, будем откровенны, куда большее внимание, чем то, что он когда-либо уделял нам.
What's all this mess about? Что здесь происходит?
Well, stop twiddling about with it, then. Тогда не крутись возле неё.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.