Exemples d'utilisation de "messing about" en anglais

<>
Stop messing about down there. Хватит там бездельничать.
While you've been messing about, a new chapter has been written in the history of falconry. Пока вы бездельничали, в историю соколиной охоты была вписана новая страница.
I'm not messing about. Я не оправдываюсь.
Ken, stop messing about, please. Кен, прекращай, возьми ствол.
He's just messing about. Он возился где-то тут.
Right, right, no messing about. Правильно, нечего мяться.
I ain't messing about. Я не хочу в это влезать.
We were just messing about. Мы просто валяли дурака.
Oh, stop messing about, Alpha 1. Хватит лодырничать, Альфа 1.
I love messing about on boats. Люблю дурачиться на лодках.
They was just messing about, playing. Стали играть в ним.
Somebody's been in here, messing about. Кто-то тут был и устроил беспорядок.
Stop messing about, he's getting away. Стоп возиться, он становятся сейчас.
Just kids messing about, by all accounts. Судя по всему, дети просто дурачились.
I mean, we were just messing about. Мы типа валяли дурака.
You're like big kids, messing about. Вы и есть большие дети, валяете дурака.
No messing about with him, is there? Немного у вас с ним хлопот, да?
Come off it, Ripley, stop messing about. Брось, Рипли, перестань.
I don't think she was messing about. Мне кажется, она сделала это всерьёз.
Bradley, stop messing about, you're scaring me. Брэдли, прекращай это, ты меня пугаешь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !