Ejemplos del uso de "mica talc" en inglés

<>
That's me getting mica. Это я добываю слюду.
I found traces of talc in the victim's mouth. Я нашла тальк во рту жертвы.
And mica is a mineral which is a very good insulator and very good at insulating electricity. Слюда - это минерал, очень хороший изолятор, и он очень хорош в электроизоляции.
Talc, or baby powder? Тальк или детскую присыпку?
And these were steel, mica, plastic, copper and nickel. И это были сталь, слюда, пластик, медь и никель.
Henrik, would you give me the talc, please? Хенрик, принеси мне тальк, пожалуйста?
I was off to Scotland to get mica. я отправился в Шотландию добыть слюду.
So how did the talc get into his body? Тогда как тальк попал в его тело?
Since that draft resolution was implemented in the nearby Mica Bar within the 24 hours since its introduction, there was no need to incorporate the draft into a formal report. Поскольку положения данного проекта резолюции были претворены в жизнь в течение 24 часов с момента его представления в близлежащем баре «Мика», мы не стали включать его в официальный доклад.
That's not talc! Это не присыпка!
With regard to the second category of MICA, the most common projects implemented by contingents in direct support of local communities were medical assistance (in at least 10 missions), followed by the distribution of food and water (9 missions), clothing and supplies (8 missions) and transportation of the local population (8 missions). Что касается второй категории УВГД, то наиболее распространенными проектами непосредственной поддержки местных общин, осуществляемыми контингентами, являются оказание медицинской помощи (по меньшей мере в 10 миссиях), затем обеспечение продовольствием и водой (9 миссий) и одеждой и предметами снабжения (8 миссий), а также перевозка местного населения (8 миссий).
White powder sounds like talc. Белый порошок звучит как тальк.
Increased MICA put on the agenda issues regarding the coordination of such assistance with overall mission objectives and the enhancement of its effectiveness and efficiency, which the present report addresses in four subject areas. Расширение УВГД поставило вопрос о координации такой помощи с общими задачами миссии и о повышении ее эффективности и результативности, что и рассматривается в докладе по четырем тематическим направлениям.
Hodges confirmed that the dust we found in the helmet was airbag talc. Ходжес подтвердил, что порошок, найденный на шлеме - тальк от подушек безопасности.
If he was cutting heroin and cocaine with talc. Если он разбавлял героин и кокаин тальком.
The same talc used in surgical gloves Or the evidence gloves that you use at the crime scenes. Такой же тальк используется для хирургических перчаток или для тех, что вы используете на месте преступления.
And the sugar in the talc can. А сахар в коробке из-под талька.
No, Mother, I did not use any of your talc. Нет, мама, я не брал твой тальк.
I dislodge, I douche, I dab some talc, and I return it to its wife. Сместить, обмыть, присыпать тальком и вернуть жене.
Traces of talc also point to billiards. Тальк также связан с бильярдом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.