Ejemplos del uso de "misalignment voltage" en inglés

<>
The Liberator fired a standard .380 handgun round without visible damage, though it also misfired on another occasion when the firing pin failed to hit the primer cap in the loaded cartridge due a misalignment in the hammer body, resulting in an anti-climactic thunk. Из «Освободителя» был произведен выстрел стандартным патроном калибра .380. Никаких заметных повреждений после выстрела на пистолете обнаружено не было, хотя в другой раз произошла осечка, потому что боек не ударил точно по капсюлю патрона из-за нарушения центровки. В результате все услышали неприятный резкий и глухой стук.
What is the voltage here? Какое здесь напряжение?
But the extent of misalignment remains an open question. Но величина отклонения остается открытым вопросом.
The fix provided emergency backup power from the aircraft battery as well as protecting the flight control computers from voltage surges. В итоге проблему решили за счет подачи энергии с запасной батареи самолета, а также при помощи защиты компьютеров управления от скачков напряжения.
Causes for misalignment may be found on both sides. Причины нарушения курса можно найти по обе стороны.
There is a lot of stray voltage pouring out of the mass media about alleged collusion between some members of the Trump campaign and Russians. В последнее время из средств массовой информации на нас льется безудержный поток скандальных новостей о предполагаемом сговоре между некоторыми членами президентской кампании Трампа и русскими.
And Yang Yao of Beijing University has put the misalignment at less than 10%. А Янг Яо из Пекинского университета определил это расхождение в 10%.
Make sure that your electrical outlet provides the same voltage (V) and frequency [Hz] of power as is indicated on the PSU. Удостоверьтесь, что напряжение (V) и частота [Hz] тока в электрической розетке соответствуют параметрам, указанным на блоке питания.
This line of reasoning is plausible, because exchange rate misalignment may indeed be at the heart of Argentina's problems (albeit for very different reasons that we will not explore here, one associated with a sudden stop in capital flows). Такая цепочка рассуждений выглядит вполне правдоподобно, поскольку рассогласование обменного курса на самом деле может лежать в корне аргентинской проблемы (хотя, по очень разным причинам, которые мы не будем здесь рассматривать, она связана с внезапным прекращением потоков капитала).
Don't use non-standard power sources, such as generators or inverters, even if the voltage and frequency appear acceptable. Не пользуйтесь нестандартными источниками питания, например генераторами или инверторами, даже если они имеют приемлемые параметры по напряжению и частоте.
The current recession is as deep as the misalignment of specialized plans, relations, and contracts is extensive. Нынешний спад настолько глубокий, насколько обширно нарушение специализированных планов, взаимосвязей и договоров.
Gets excited by high voltage. Светится от высокого напряжения.
It's a misalignment of synaptic receptors and triggers - alkalis, colors, certain metallics. Это неверное расположение синаптических рецепторов и импульсов - щелочи, цвета, некоторые металлики.
Activation voltage is approaching critical level. Напряжение активации приближается к критическому уровню.
Is there a fundamental misalignment of the euro with other currencies (most notably the dollar) and how long might this last? Имеется ли фундаментальное несоответствие стоимости евро по сравнению с другими валютами (главным образом, по сравнению с долларом), и как долго это может продолжаться?
Or low voltage, like here. Либо от низкого напряжения, как здесь.
However, over this period the UK also experienced sustained exchange-rate misalignment, which the BoE’s Monetary Policy Committee was unwilling or unable to address within its existing mandate. Тем не менее, за этот период в Великобритании также наблюдался устойчивый уход с нужной траектории обменного курса, с которым Комитет по денежной политике (МРС) Банка Англии не хотел или не мог разобраться в рамках существующего мандата.
The same portable voltage tester you used to measure electrical usage can also detect electrical currents. Тот же самый переносной вольтметр, которым вы проверяли расход электричества, может также обнаружить электрические токи.
Today, the misalignment of the dollar – and the euro – against the renminbi and other Asian currencies is increasingly becoming Asia’s problem. В настоящее время устойчивое отклонение реального курса доллара - и евро - от уровня фундаментального равновесия относительно женьминби и других валют стран Азии всё в большей степени становится проблемой Азии.
Only buildings with voltage regulators are hospitals and medical centers. Единственные здания с регуляторами напряжения - это больницы и медицинские центры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.