Ejemplos del uso de "missed stitch" en inglés

<>
I suddenly missed my watch. Внезапно я заметил, что моих часов нет.
A stitch in time saves nine. Один стежок, но вовремя, стоит девяти.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
If, however, the opposition parties resolve their differences and manage to stitch together a firm common platform, they could force Jonathan into a runoff. Тем не менее, если оппозиционные партии урегулируют свои разногласия и смогут создать общую устойчивую платформу, они могут составить Джонатану конкуренцию.
He seems to have missed the point. Кажется, он не уловил сути.
That is also why the modest efforts now being undertaken by the alliance to assist America in trying to stabilize Iraq will not stitch NATO back together again. В этом также кроется причина того, почему предпринимаемые теперь союзом скромные усилия с целью помочь Америке стабилизировать ситуацию в Ираке не сплотят НАТО снова.
I missed the train by only a few minutes. Я опоздал(а) на поезд всего на несколько минут.
The core agenda is to stitch together a traditional free-trade agreement focused on industrial goods, agriculture, and textiles. Основной план действий касается реализации традиционного соглашения о свободной торговле с концентрацией внимания на промышленных товарах, сельском хозяйстве и текстиле.
His sharp eyes never missed a mistake. Его острый глаз никогда не пропускал ошибок.
They send dogs into fight, to die or be hurt, and then they stitch them back up and they send them out to fight again. Они посылают собак драться, умирать или калечиться, и затем они сшивают их, поддерживают и они отсылают их драться снова.
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. Террорист-самоубийца выстрелил в бывшего премьер-министра Беназир Бхутто, но промахнулся.
No, I want you to learn the running whip stitch. Нет, я хочу научить тебя делать зигзагообразный шов.
I missed you very much. Я по тебе очень скучал.
Cristina's doing a running whip stitch on a heart. Кристина накладывает швы на сердце.
He missed the train because of the traffic accident. Он опоздал на поезд из-за аварии на дороге.
I have to open him up, find the bleeder and stitch it. Я должен вскрыть его, найти кровоток, и зашить.
He missed the last train. Он опоздал на последний поезд.
Yang just ligated the pulmonary artery with one stitch. Янг перевязала легочную артерию одним швом.
It seemed that Jim had missed the seven o'clock train. Казалось, что Джим не успел на семичасовой поезд.
Like a stitch in my side. Это как боль в боку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.