Ejemplos del uso de "mobile phones" en inglés
For many of us, cell phones have really become almost an extension of ourselves, and we're really now beginning to see the social changes that mobile phones can bring about.
Для многих из нас мобильник стал продолжением нас самих, и теперь мы начинаем видеть те перемены в обществе, которые произошли при распространении мобильной связи.
But now that we've been given media tools - the Internet, mobile phones - that let us do more than consume, what we're seeing is that people weren't couch potatoes because we liked to be.
Сейчас у нас есть инструменты коммуникаций, - интернет, мобильники, - благодаря которым мы способны на большее, чем просто потребление, и теперь мы видим, что жили, не отрываясь от дивана, не потому, что нам так нравилось.
Configure mobile phones to access email
Настройка мобильных телефонов для доступа к электронным сообщениям
Ushahidi - the name means "witness" or "testimony" in Swahili - is a very simple way of taking reports from the field, whether it's from the web or, critically, via mobile phones and SMS, aggregating it and putting it on a map.
"Ушахиди" на суахили означает "свидетель" или "свидетельство". Это очень простой способ брать сообщения с места событий, - можно с интернета, а можно, что сложнее, с мобильников и СМС, - агрегировать их и выкладывать на карту.
Survival experts don't need mobile phones.
Чтобы выжить мастерам своего дела не нужны мобильные телефоны.
Recycling mobile phones, PCs/laptops, fluorescent tubes and batteries
переработка мобильных телефонов, ПК/ноутбуков, люминесцентных ламп и батарей
Yes, we provide a trading platform for mobile phones.
Да, мы предоставляем торговую платформу для мобильных телефонов.
Please turn off all mobile phones and electronic devices.
Пожалуйста, отключите мобильные телефоны и электронные приборы.
Mobile phones are now ubiquitous in villages as well as cities.
Мобильные телефоны сегодня настолько же обыденны в деревнях, также как и в городах.
For example, the long-term safety of mobile phones remains unproven.
Например, безопасность мобильных телефонов в долгосрочной перспективе остается недоказанной.
IR 3 (computers, the web, mobile phones) from 1960 to present.
3. (компьютеры, Интернет, мобильные телефоны) с 1960 года по настоящее время.
Wouldn't that be a way to make mobile phones more intuitive?
Может быть, можно сделать мобильные телефоны более дружественными и в этом смысле?
Our mobile phones are more powerful than the total Apollo space engine.
У современного мобильного телефона мощности больше, чем у всей космической начинки Аполлона.
Roughly 95% of Chinese and 75% of Indians use mobile phones regularly.
Примерно 95% китайцев и 75% индийцев регулярно пользуются мобильными телефонами.
75 percent of people admit doing private conversations from work on their mobile phones.
75 % опрошенных признают, что пользуются мобильным телефоном для ведения частных разговоров в рабочее время.
Most Windows mobile phones support a subset of all Exchange ActiveSync mailbox policy settings.
Большинство мобильных телефонов Windows поддерживают не все параметры политики почтовых ящиков Exchange ActiveSync.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad