Ejemplos del uso de "modifying addition" en inglés

<>
It was hot, and in addition, it was humid. Было жарко, и к тому же влажно.
During the day, he worked on modifying existing aircraft. Днями он работал над модификациями существующих самолетов.
He is quick at addition. Он может быстро суммировать числа.
modifying of a position — changing of the Stop Loss and Take Profit levels attached to the open position; изменении позиции — изменении уровней ордеров Стоп Лосс и Тейк Профит, связанных с открытой позицией;
He is a new addition to the teaching staff. Он — недавнее дополнение к учительскому коллективу.
You may disable the acceptance of cookies by modifying your web browser settings; however, if you do so you may be logged out unexpectedly. Вы можете отключить файлы cookie в настройках вашего браузера; однако если вы это сделаете, вы можете внезапно выйти из вашей учетной записи.
In addition to English, he speaks German. В дополнение к английскому, он говорит по-немецки.
Modifying of Pending Orders Изменение отложенных ордеров
In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature. У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура.
• Reflector Screen with improved trading functions, developed specially for fast orders placing, modifying and cancelling; Reflector Screen – экран быстрой подачи заказа с улучшенными функциями торговли, разработанный для быстрого ввода, изменения и отмены заказов
He has some income in addition to his salary. У него есть кой-какой доход в добавок к зарплате.
10. Placing and Modifying Pending and If-Done Orders 10. Размещение или модификация отложенного ордера и/или ордеров If-Done
It was cold, and, in addition, it was windy. Было холодно и, в добавок, ветрено.
'Stop Loss and Take Profit' can be attached to the market order, by modifying opened position. 'Stop Loss и Take Profit' могут быть прикреплены к рыночному ордеру, модифицируя открытую позицию.
I study French in addition to English. В дополнение к английскому я изучаю французский.
Modifying of Custom Indicators Редактирование пользовательских индикаторов
In addition, the prices are in accordance with the valid price list which we herewith enclose. В остальном цены соответствуют действующему в настоящее время прейскуранту, который мы прилагаем.
To start modifying of the existing indicator from terminal, one has to execute the "Modify" command of the "Navigator — Custom Indicator" window context menu. Чтобы приступить к редактированию уже существующего индикатора из терминала, необходимо выполнить команду "Изменить" контекстного меню окна "Навигатор — Пользовательские индикаторы".
In addition, the offer including all enclosures is hereby accepted. Мы также признаем это предложение, со всеми приложениями включительно.
Expert Advisors — information about functioning of the attached expert, including opening/closing of positions, order modifying, the expert's own messages, etc., are published in this tab; Эксперты — во вкладке публикуется информация о работе прикрепленного эксперта, включая открытие/закрытие позиций, модификацию ордеров, собственные сообщения советника и так далее;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.