Ejemplos del uso de "morale" en inglés
The key words must be meritocracy and morale.
Ключевыми словами при этом должны быть меритократия и мораль.
To be sure, sharing ownership can help employee morale.
Надо отметить, что владение акциями компании хорошо влияет на трудовую дисциплину.
Another suffered from obsolete plant, low margins, poor morale.
Другая компания находилась в сложном положении из-за устаревшего оборудования, низкого уровня рентабельности, низкой трудовой мотивации.
The second challenge for Republicans is that political morale changes quickly.
Вторая проблема для республиканцев в том, что морально-политический настрой быстро меняется.
His disgrace and execution will strike a deadly blow to their morale.
Потеря его чести и казнь нанесут огромный удар по их морали.
They attack any sort of hope or progress to try to undermine morale.
Они стараются подорвать любую надежду и прогресс, чтобы деморализовать общественность.
Sitting out the war at a piano wouldn't do my morale much good.
Не в моём духе просидеть всю войну за роялем.
A more plausible explanation is that strategic bombing is indeed about morale, but not that of the enemy.
Более правдоподобное объяснение заключается в том, что стратегическая бомбардировка действительно это мораль, но не мораль, направленная на врага.
Examples of issues in this category relate to respect, treatment, communications, team climate, morale and performance management and appraisal.
Примеры вопросов в этой категории касаются уважения, отношения, связей, рабочей обстановки, морального настроя и служебных инструкций и аттестаций.
Such a strategy is required to ensure cost-effectiveness and efficiency, as well as to promote mission cohesion and staff morale.
Такая стратегия необходима для обеспечения результативности и эффективности деятельности с точки зрения затрат, а также для поддержания чувства сплоченности и морального климата в коллективе миссии.
Abuse of authority and the failure to address this and other forms of misconduct negatively affect productivity, retention and staff morale.
Злоупотребление властью и неспособность решить эту проблему, а также другие формы нарушений негативно отражаются на производительности и удержании сотрудников и их моральном настрое.
By cultivating a high degree of morale and proficiency, we strengthen the bonds between the peoples of Japan and recipient countries.
Воспитывая высокую степень морали и мастерства, мы укрепляем узы между народами Японии и странами-получателями.
The only important restraints on this managerial freedom are concerns about worker morale and its impact on productivity, profits and stock valuation.
Единственными значимыми ограничителями этой свободы действий руководства являются обеспокоенность трудовой этикой и ее воздействием на производительность, прибыль и ценность акций.
And recurring reports of security failures and acute morale problems at US missile sites today add further alarming weight to this concern.
И дополнительные сообщения о неудачах в вопросах безопасности и острых проблем морали на американских ракетных площадках сегодня добавляет еще больше тревоги к этому беспокойству.
Even if delayed until next year, its immediate proposal by Bush and endorsement by both presidential candidates would help morale in Georgia.
Даже если этот вопрос будет отложен на следующий год, незамедлительное предложение Буша и поддержка со стороны обоих кандидатов окажет моральную поддержку Грузии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad