Ejemplos del uso de "morbid fear" en inglés

<>
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
this is the "obesity of poverty" argument - that is, poverty is a contributory factor in morbid weight gain. этот аргумент называют "тучностью от бедности", то есть, бедность является фактором, содействующим болезненному увеличению веса.
He is in fear of the dog. Он боится собаки.
Indeed, the daily demonizing of Iran, Syria, and Hezbollah is the same as the morbid demonization of Saddam before the Iraq War. Действительно, ежедневное демонизирование Ирана, Сирии и Хезболла - то же самое, что и смертельная демонизация Саддама перед войной в Ираке.
He has a fear that his brother will fail. Он боится, что его брат потерпит неудачу.
Uh, she's got morbid obesity causing heart strain. У нее патологическое ожирение, вызывающее перенапряжение сердца.
He didn't fear death. Он не боялся смерти.
You seem to have a very bad case of morbid erotomania. У вас похоже очень тяжелый случай патологической эротичности.
I went out with my overcoat on for fear of catching cold. Опасаясь простуды, я вышел в пальто.
13-year-old's morbid curiosity. 13-летняя девченка с нездоровым интересом.
She trembled with fear. Она дрожала от страха.
What could I offer you, but a bad temper, hypochondriasis, morbid fixations, reclusive rages and misanthropy? Что я могу дать тебе, кроме дурного нрава, ипохондрии, болезненных фиксаций, затворнического гнева и мизантропии?
He turned pale with fear. Он побледнел от страха.
Chronic morbid tumescence. Хронические болезненные опухоли.
James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded. На уроке Джеймс ужасно боялся ошибиться и получить замечание.
He had an imbecilic humility, that only a morbid pity held back my laughter. Он выглядел по дурацки униженным, так, что только болезненная жалость сдержала мой смех.
She was trembling with fear. Она тремела от страха.
Perhaps that it's a little dark, has a morbid undertone. Возможно, это немного темновато, имеет болезненный подтекст.
He has a fear of the knife. Он боится ножа.
It's a rather morbid choice of resting place. Это довольно ненормальный выбор места отдыха.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.