Ejemplos del uso de "morrow until noon" en inglés
Sac P. D arrested him the night before the murder and didn't kick him until noon the next day, hours after Banner died.
Полиция Сакраменто арестовала его в ночь перед убийством и не выпускала его до полудня, Баннер умер намного раньше.
For example, an employee is traveling on those days and does not begin work until noon.
Например, сотрудник находится в отъезде в определенные дни и не начинает работу раньше полудня.
Excel displays AM, am, A, or a for times from midnight until noon and PM, pm, P, or p for times from noon until midnight.
Коды AM, am, A и a означают время суток от полуночи до полудня, а PM, pm, P и p — время от полудня до полуночи.
AM and PM. If the format contains an AM or PM, the hour is based on the 12-hour clock, where "AM" or "A" indicates times from midnight until noon and "PM" or "P" indicates times from noon until midnight.
AM и PM. Если формат содержит обозначение AM или PM, применяется 12-часовая система, где "AM" или "A" указывает на время суток от полуночи до полудня, а "PM" или "P" — на время суток от полудня до полуночи.
Marcello, on the other hand, is sort of a lazy guy, but he's not due at work until about noon.
Теперь Марчелло. С одной стороны он довольно-таки ленивый парень, с другой, на работу ему только к полудню.
The portent began on April 17 of 6 BC (with the heliacal rising of Jupiter that morning, followed, at noon, by its lunar occultation in the constellation Aries) and lasted until December 19 of 6 BC (when Jupiter stopped moving to the west, stood still briefly, and began moving to the east, as compared with the fixed background stars).
Знамение началось 17 апреля 6 года до нашей эры (утром произошел гелиакический восход Юпитера, а в полдень произошло его затмение Луной в созвездии Овна) и продолжалось до 19 декабря 6 года до нашей эры (когда Юпитер перестал двигаться на запад, остановился ненадолго и начал движение на восток относительно неподвижных звезд на его фоне).
Never put off till morrow, what you can do today
Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня
The man decided to wait at the station until his wife came.
Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
We know Boorman lent money to Jeremy Morrow and we know that he sent you to collect it.
Мы знаем, что Бурман занял денег Джереми Морроу, и мы знаем, что он послал вас, чтобы забрать долг.
Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough.
Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.
Можешь говорить до посинения, ты всё равно меня не убедишь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad