Sentence examples of "mount" in English
Translations:
all574
гора110
устанавливать59
организовывать24
повышаться20
крепление8
смонтировать6
монтироваться6
подниматься4
смонтироваться4
монтировать4
подготавливать3
монтаж1
other translations325
We're gonna mount those plates on posts downwind of the Hill.
Мы установим эти кассеты с подветренной стороны Холма.
Nevertheless, as pleasing earnings mount upward, sooner or later this happens.
Тем не менее с повышением уровня прибылей рано или поздно такое происходит.
He would tell me about Captain Scott walking all the way to the South Pole and Sir Edmund Hillary climbing up Mount Everest.
Он рассказал мне о капитане Скотте, дошедшем до Южного полюса, и о сэре Эдмунде Хиллари, поднявшемся на Эверест.
Bonnie Bassler discovered that bacteria "talk" to each other, using a chemical language that lets them coordinate defense and mount attacks.
Бoнни Басслер обнаружила, что бактерии "разговаривают" друг с другом, используя язык химии, который позволяет им координировать защиту и подготавливать атаки.
IMP Metall was employed by Al-Fao General Establishment of Iraq (“Al-Fao”) as nominated subcontractor to manufacture, supply materials and mount site works, fountains and electrical works for the Baghdad Tower Clock Project.
Комания " ИМП металл " была привлечена иракским Генеральным управлением Аль-Фао (" Аль-Фао ") в качестве субподрядчика для изготовления, поставки материалов и монтажа конструкций, фонтанов и электрооборудования в рамках проекта по строительству башенных часов в Багдаде.
Note: If the mount isn’t secure, try adjusting the arm and hinge a different way.
Примечание. Если подставка установлена ненадежно, попробуйте отрегулировать кронштейн и петлю по-другому.
By definition, such people have the political wherewithal to mount a fierce fight to preserve their wealth.
По определению, такие люди имеют необходимые политические средства, чтобы организовать ожесточенное сопротивление и сохранить свое богатство.
When that happens, inflationary expectations will mount, long-term government bond yields will rise, mortgage rates and private market rates will increase, and one would end up with stagflation (inflation and recession).
Когда это произойдет, инфляционные ожидания вырастут, доходность долгосрочных правительственных облигаций повысится, ставки кредитования по ипотеке и ставки частного рынка увеличатся, и все может закончиться стагфляцией (инфляция и спад).
Use the Kinect wall mount to attach the sensor to the wall above your television.
Подставка для крепления сенсора Kinect к стене над телевизором.
At the demonstration, organizers said that their movement was entering a new stage of civil disobedience and that they would mount waves of protests in the coming weeks.
На демонстрации организаторы заявили, что их движение переходит на новый этап гражданского неповиновения и что они поднимутся на волнах протеста в последующие недели.
The version of Mountmgr.sys currently installed on the cluster node may cause volume mount point failures.
Установленная в настоящий момент на узле кластера версия Mountmgr.sys может вызвать сбои в точке подключения тома.
So Israel chose to mount punitive raids against Egyptian and Jordanian military outposts and villages that harbored marauders.
Альтернативой было организовать карательные рейды против египетских и иорданских военных постов и деревень, которые укрывали мародеров.
Worse, they have made grotesquely unethical decisions, such as the effort by Mount Saint Mary's University to boost its "retention rate" by identifying and expelling weaker students in the first few weeks of school.
Хуже того, они начинают принимать чудовищно неэтичные решения, как например, Университет Маунт Сент-Мэри, где для повышения "коэффициента удержания студентов" стали выявлять и отчислять наиболее слабых студентов в первые несколько недель занятий.
The Kinect TV mount attaches the sensor to the top of most slim televisions or monitors.
Подставка для крепления Kinect на большинстве моделей плоских телевизоров и мониторов.
"They said the protest was meant to mount pressure on the government to reverse its ""anti-people"" decision and the issue would be raised in the UPA-Left Coordination Committee meeting on Wednesday."
Они сказали, что протест был направлен на усиление давления на правительство, чтобы отменить «противонародное» решение, теперь этот вопрос будет поднят на заседании координационного совета левого фронта UPA в среду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert