Ejemplos del uso de "move forward" en inglés

<>
So let's move forward. Давайте двигаться дальше.
"We will see renewed reforms move forward. – Мы увидим, как возобновится проведение реформ.
Altogether, we have made a right move forward. В целом мы предприняли верный шаг вперед.
Move forward between areas on the kanban board. Переход вперед между областями на доске Канбан.
So, we'll move forward to a different idea. Давайте перейдём к следующей идее.
Could you move forward so we can close the door? Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь?
Swipe right to move forward or left to move back. Чтобы перейти к следующему элементу, проведите по экрану вправо, а чтобы вернуться к предыдущему – влево.
The wheels should then move forward, that is, in clockwise direction. В этом случае колеса должны крутиться вперед, то есть по часовой стрелке.
This model, a model of overlap, is the way to move forward. Данная модель частичного смешения, это шаг вперед.
In the other game the cars can only move forward and back. а в той игре машины двигались только вперёд-назад.
To move forward, developing countries need new water infrastructure and better management. Чтобы идти вперёд, развивающимся странам необходима новая водная инфраструктура и усовершенствованное водопользование.
Now we're at a time when boldness is required to move forward. Теперь мы живём во времена, когда храбрость необходима чтобы идти вперёд.
We move forward, and we get wiped out - I mean, wiped out immediately. Мы вышли вперед и были разбиты. Я имею ввиду, были разбиты сразу.
Click Cancel if you don't want to move forward with the boost. Нажмите Отмена, если вы не хотите продолжать с поднятиями.
To move forward, both sides need to be realistic about Bolivia's past. Ради будущего Боливии обе стороны должны более реалистично взглянуть на ее прошлое.
but, ultimately, process, rather than protocol, will determine how bilateral relations move forward. Но, в конечном счете, процесс, а не протокол, определит дальнейшее направление развития двухсторонних отношений.
Swipe right or left using 1 finger to move forward or backward through posts Проводите пальцем вправо или влево, чтобы перемещаться на следующую или предыдущую публикацию.
The people's case remains compelling and deserves to move forward to preliminary examination. Народные обвинения вполне убедительны, дело следует расследовать дальше предварительной экспертизы.
Swipe right to move forward or left to move back using the chosen setting. Чтобы перейти к следующему элементу, проведите по экрану вправо, а чтобы вернуться к предыдущему – влево.
Unfortunately, Koizumi and his allies are not prepared to move forward on the Yasukuni issue. К сожалению, Коидзуми и его союзники не готовы сделать шаг вперед по проблеме Ясукуни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.