Ejemplos del uso de "multi channel content" en inglés
The primary information architecture model required by the CSO is a data warehouse, front and back-ended with multi channel applications allowing the collection and dissemination of data from and to a variety of electronic sources as well as the more traditional channels such as paper.
Определенной ЦСУ моделью первичной информации является хранилище данных с фронтальными и выходными приложениями множественных каналов, позволяющих сбор и распространение данных от и среди разнообразных электронных источников, а также через более традиционные каналы, такие, как бумажные носители.
With this distribution of channel content, you can still showcase consistent global branding in your hub channel while using the various local channels to feature local events and promotions.
При таком подходе можно сконцентрировать усилия по продвижению бренда на основном канале, а на локальных каналах публиковать информацию о локальных мероприятиях и промоакциях.
In this model, brands establish one main channel where content is uploaded in multiple languages for multiple geographies.
В этом варианте используется один канал, но материалы на нем публикуются на разных языках.
Before moving a channel from one content owner to another, make sure to review what metrics you will and won't have access to.
В этой статье мы расскажем о том, какая информация будет доступна прежнему владельцу, а какая – новому.
Add connectors to your channel to bring content from other apps to your team.
Добавьте соединители для канала, чтобы предоставить команде содержимое из других приложений.
If you move a channel from one content owner to another, it changes whether or not you can see performance data in YouTube Analytics and the Downloadable performance report.
Если передать канал от одного владельца контента другому, структура отчетов за предыдущие периоды изменится. Так, статистика за время до передачи канала исчезнет из некоторых отчетов отчетов YouTube Analytics и отчетов об эффективности.
The table shows the number of comments on your video and channel for the selected content, date range, region and other filters.
В таблице отображается количество комментариев к каналу и отдельным видео (с выбранным фильтром по контенту, временному диапазону, региону и другим критериям).
You can add a channel trailer, suggest content for your subscribers, and organize all your videos and playlists into sections.
Она позволяет добавить трейлер канала, рекомендовать контент подписчикам, а также распределить ролики и плейлисты по разделам.
At the bottom, select Delete channel (you may see Delete content instead).
Нажмите кнопку Удалить канал внизу страницы.
From the left bar under Channel settings, click on Feature content
В разделе "Канал" слева выберите "Рекомендованный контент".
Closing your YouTube channel will permanently delete your content, including videos, comments, messages, playlists, and history.
Если вы закроете свой канал YouTube, будут удалены все его данные, включая видео, комментарии, сообщения, плейлисты, а также историю просмотров и поиска.
Your channel is where you can organize your video content for your audience.
На канале зрители смотрят ваши видео и плейлисты, изучают информацию о вас и вашем контенте, а также обмениваются мнениями с другими пользователями.
A whole YouTube channel of people submitting really interesting content.
Целый канал YouTube, где люди выкладывали очень интересные идеи.
Some metrics like subscribers and "channel dimension" are only available when looking at this content type.
Выбрав этот вариант, вы сможете просмотреть статистику подписчиков и изучить общие показатели канала.
Your channel still has the same name and all the same settings and content as before, but it's now connected to a Brand Account.
Теперь такие каналы автоматически связываются с аккаунтом бренда. При этом название канала и все его настройки остаются прежними.
The “What to Watch Next” module appears for viewers who have subscribed to your channel to encourage them to continue engaging with your video content.
Раздел "Рекомендации" виден пользователям, подписанным на ваш канал. В нем появляются ролики, которые вы считаете интересными и актуальными для зрителей.
In order to create channel groups, you have to have several channels rolled up under your content owner/CMS account.
Добавлять каналы в группы можно в том случае, если с вашим аккаунтом владельца контента или аккаунтом системы управления контентом связано несколько каналов.
You can see the channel ads you submitted to Fan Finder and analytics on these ads under the Featured content section in Creator Studio.
Все данные можно найти в Творческой студии, в разделе "Рекомендованный контент".
When logged in as a channel, groups that you have created yourself are displayed as My Groups; when logged in as content owner you can toggle between My Groups and All Groups to see all available groups.
Если вы вошли в аккаунт как владелец канала, созданные вами группы будут представлены в списке Мои группы. Если вы вошли как владелец контента, вы можете выбрать список Мои группы или Все группы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad