Sentence examples of "контентом" in Russian

<>
Курс "Стратегия работы с контентом" Content Strategy track
Лицензия позволяет пользоваться защищенным контентом. A license lets you use protected content.
Как делиться контентом в мобильном приложении Elevate Sharing Content on the Elevate Mobile App
Один канал с контентом на нескольких языках One channel with multiple language content
Разница между прямым спонсируемым контентом и спонсируемыми обновлениями Difference Between Direct Sponsored Content and Sponsored Content
Курс "Стратегия работы с контентом: сотрудничество с брендами" Content Strategy track — Brand Partner Program
Устранение неполадок с загружаемым контентом в Windows 10 Troubleshooting downloadable content on Windows 10
Узнайте подробнее, как делиться контентом в мобильном приложении Elevate. Learn more about sharing content on Elevate mobile app.
Мы работаем над open-source инструментами и контентом, ок? We're working on the open-source tools and the content.
Совместная работа с контентом группы с помощью SharePoint Online Collaborate with team content using SharePoint Online
Выполнение всех административных задач для веб-сайта, включая управление контентом. Perform all administration tasks for the website, which includes managing content.
Устранение проблем с контентом Xbox Live на консоли Xbox 360 Troubleshoot Xbox Live content problems on Xbox 360
Управление контентом с помощью программных продуктов для управления социальными сетями. Managing content through social media management
Чем выше это значение, тем активнее зрители взаимодействуют с вашим контентом. The higher the view rate, the more engaged viewers are with your content.
Некоторые сайты с защищенным контентом запрашивают доступ к информации об устройстве. Some sites with protected content ask to recognize your device.
Теперь, после удаления всего контента проигрывателя, повторно выполните его синхронизацию с контентом. Now that you’ve erased all the content on your player, sync your content back to it.
Сайты с таким контентом перед его воспроизведением иногда запрашивают информацию об устройстве. Sites with protected content might ask to see information about your device before you see protected content.
Тесты показали: эта функция позволяет загружать насыщенные контентом страницы на 90% быстрее. According to tests, our built-in ad blocker makes content-rich webpages load in Opera up to 90% faster.
активность, связанная с любым контентом, с которым вы взаимодействовали в группах LinkedIn; Activity on any content that you've interacted with in your LinkedIn Groups
Идентификация контента будет сопоставляться с контентом пользователя при каждой загрузке на YouTube. Content ID will match a user's reference content against every upload to YouTube.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.