Ejemplos del uso de "music channels" en inglés
Learn how to promote your music, get your fans to tune in, and take your channel to the top of the charts with courses on making music channels:
Как создать успешный музыкальный канал – курс о том, как поделиться своей музыкой со всем миром, найти поклонников и подняться на первые строчки хит-парадов.
4Shbab was set up as an alternative to existing Arab music channels.
4Shbab был основан как альтернатива существующим арабским музыкальным каналам.
In response to the current public debate about the sexualisation of society, leading to girls and women being portrayed as sex objects, the document also pays considerable attention to equipping young people to resist sexual and other violence, for example through programmes at school and young people's own media such as popular websites, music channels and television programmes.
В ответ на развернувшуюся в обществе полемику о сексуализации общества, которая приводит к тому, что девочки и женщины изображаются как объекты для секса, в документе также уделяется значительное внимание просвещению молодежи по вопросам противостояния сексуальному и иному насилию, например в рамках школьных программ и молодежных средств массовой информации, таких, как популярные вебсайты, музыкальные каналы и телевизионные программы.
Topic channels are automatically created based on YouTube's video discovery system (like the YouTube Music channel).
Тематические каналы создаются автоматически с помощью системы обнаружения видео YouTube (например, канал YouTube Музыка).
The new product will not be distributed through conventional channels.
Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам.
Several of the comedians participating in this year's festival came up through nontraditional channels, such as shows on smaller networks, like Comedy Central, FX, and Spike.
Несколько комиков, участвующих в фестивале в этом году, приобрели популярность нетрадиционным путем, например благодаря шоу на небольших телеканалах вроде Comedy Central, FX и Spike.
The "black" market of weapons is replenished through several channels.
"Черный" рынок оружия пополняется по нескольким каналам.
There are five such channels, explains retired colonel Viktor Baranets, who has worked in the Ministry of Education and the General Staff for 10 years.
Основных таких каналов пять, рассказывает полковник в отставке Виктор Баранец, десять лет проработавший в структуре министерства образования и Генштабе.
Covering a range of business, finance and general markets news, the programme now features on the schedules of a number of the station’s international channels after first airing to American audiences in 1995.
В ней освещаются некоторые бизнес-, финансовые и общие новости о рынках, а сама программа сейчас идет по нескольким международным каналам, впервые выйдя в эфир для американской аудитории в 1995 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad