Ejemplos del uso de "mutability spectra" en inglés

<>
And as much as they try, it's impossible to stem the inevitable mutability and inventiveness of language. И не смотря на все их потуги, бороться с изменчивостью и изобретательностью языка попросту бессмысленно.
It is a 2006 Kia Spectra, red, fully loaded. Это Киа Спектра 2006 года, красная с полной комплектацией.
Mutability is our tragedy, but it's also our hope Изменчивость - это наша трагедия, но так же и наша надежда
If we can get a spectra of the debris. Если мы проведем спектральный анализ обломков.
After it launches in 2018, the JWST should reveal the weather and the composition of their atmospheres, says Jackie Faherty, an astronomer at the Carnegie Institution for Science in Washington, D.C. “We’re going to start getting gorgeous spectra of these objects,” she says. После запуска этой космической обсерватории в 2018 году телескоп поможет определить, какова погода и состав атмосферы у этих карликов, говорит астроном Джеки Фаэрти (Jackie Faherty), работающая в Вашингтоне в Институте науки Карнеги (Carnegie Institution for Science). «Скоро мы получим великолепные спектральные характеристики этих объектов, — заявляет она.
How we get spectra? Как же мы, собственно, получаем спектры?
Now we are reviewing the spectra of about 300 stars with extrasolar planets. В настоящее время мы изучаем спектры порядка трехсот внесолнечных планет.
They actually said that one of the stars you see in the spectra is an alien. It comes from a different galaxy. Коллеги сказали, что одна из звезд в этом спектре - чужая, она пришла из другой галактики.
And then we will need another 10, 15 years with space projects to get the spectra of Earth-like planets like the one I showed you. А потом нам понадобится еще лет 10-15 чтобы в сотрудничестве с космическими программами получить спектры этих планет, аналогичные тому спектру, который я вам показал.
Now, what we can do with the spectra? Итак, с помощью спектров мы можем
The Coronas-F satellite was launched in 2001 to investigate the dynamic processes in the active Sun, the characteristics of solar cosmic rays and the Sun's electromagnetic radiation in the ultraviolet and X-ray spectra, and to study solar cosmic rays, helioseismological sounding of the Sun's depths and the solar corona. Аппарат " Коронас-Ф " был запущен в 2001 году для исследования динамических процессов активного Солнца, характеристик солнечных космических лучей и электромагнитного излучения Солнца в ультрафиолетовом и рентгеновском диапазонах, изучения солнечных космических лучей, а также гелиосейсмологического зондирования недр Солнца и изучения солнечной короны.
Since 1991, the Yohkoh satellite has been studying the very hot solar atmosphere by producing solar images in x-ray and gamma-ray spectra. С 1991 года изучением раскаленной солнечной атмосферы занимается спутник Yohkoh, который обеспечивает получение изображений Солнца в рентгеновском и гамма-диапазонах спектра.
Measurements of reflected and scattered solar radiation in the ultraviolet and near-infrared spectra make possible the use of remote sensing for basic greenhouse gases such as carbon dioxide, methane and numerous other atmospheric admixtures. Измерение отраженного и рассеянного солнечного излучения в ультрафиолетовой и ближней инфракрасной областях спектра позволяет использовать технологию дистанционного зондирования применительно к основным парниковым газам, таким как двуокись углерода и метан, а также к многочисленным другим атмосферным примесям.
Most of the radionuclides likely to be encountered can be identified by instruments capable of identifying spectra consisting of gamma ray energy peaks between 60 keV and at least 1.33 MeV. Большинство радионуклидов, которые могут присутствовать в металлоломе, выявляется с помощью приборов, способных идентифицировать спектры гама-излучения в пиковом энергетическом спектре от 60 кэВ и до не менее 1,33 МэВ.
The Chandra X-Ray Observatory, deployed in July 1999, will observe x-ray images and spectra of violent, high-temperature events and objects to help understand black holes, quasars and high-temperature gases. Выведенная в космос в июле 1999 года рентгеновская обсерватория Chandra будет наблю-дать рентгеновские изображения и спектры актив-ных высокотемпературных явлений и объектов, что будет способствовать пониманию природы черных дыр, квазаров и высокотемпературных газов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.